Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 33:11 - Pijin Bible

11 “Yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Mi talem stret long yufala long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Mi nating hapi fo lukim dat olketa nogud pipol dae long sin blong olketa. Mi laekem tumas fo lukim dat olketa save tanem tingting blong olketa, an lusim olketa sin blong olketa, mekem olketa save garem laef. !Tanem tingting blong yufala, yufala pipol blong Israel! Yufala mas finisim olketa ravis wei blong yufala. ?Waswe nao yufala laek fo dae?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 “Yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Mi talem stret long yufala long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Mi nating hapi fo lukim dat olketa nogud pipol dae long sin blong olketa. Mi laekem tumas fo lukim dat olketa save tanem tingting blong olketa, an lusim olketa sin blong olketa, mekem olketa save garem laef. !Tanem tingting blong yufala, yufala pipol blong Israel! Yufala mas finisim olketa ravis wei blong yufala. ?Waswe nao yufala laek fo dae?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 33:11
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi evriwan, bae yumi dae. Dae blong yumi hemi olsem wata wea hemi kapsaet go long graon, an no eniwan hemi save tekembaek moa. Bat God hemi no spoelem laef blong man, nomoa, hemi mekem olketa wei fo mekem man hu hemi stap farawe, hemi kambaek long hem.


Paoa blong God hu hemi garem evri paoa, hemi bikfala tumas, yumi no save go kolsap long hem. Bikos wei blong hem hemi barava stret fogud, hemi no save spoelem eniwan.


Masta, plis yu helpem mi fo tok, an bae mi preisim yu.


Lisin kam taem mi stretem yufala. Bae mi advaesim yufala, an mekem yufala savegud long toktok blong mi.


Bat man hu hemi no faendem mi, hemi spoelem hem seleva nomoa. An eniwan hu hemi heitem mi, hemi laekem tumas fo dae.”


Nao mi ansarem hem olsem, “Moning hemi ka-kam nao, bat no longtaem bae hemi naet moa ya. Sapos yu laek fo askem enisamting long mi, bae yu mas kambaek moa.”


!Yufala luklukraon an lukim wanem hemi gohed fo hapen! !Olketa pipol blong yufala i hipap nao! !Olketa gohed fo kam hom nao! Mi Yawe nao mi talem disfala mesij long yufala: Mi mekem strongfala promis long yufala, bae yufala hapi tumas long olketa ya, olsem gele wea hemi redi fo marit, hemi hapi long olketa samting wea hemi werem fo mekem hemi luk barava spesol.


Yawe hemi gohed fo talemaot mesij blong hem. Hemi tok olsem, “King Jehoeakin, san blong Jehoeakim, king blong Jiuda. Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi seleva nao. Nomata yu olsem wanfala gol ring wea hemi stap long fingga long raet han blong mi, wea hemi saen blong paoa blong mi, bat mi bae mi pulumaot yu from fingga ya.


Yu go nao fo tok olsem long olketa blong Israel: Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, ‘!Kambaek, yufala blong Israel hu i lusim mi! Mi garem sore long yufala, an bae mi no kros moa long yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Bae mi mekem yufala gudbaek moa, mekem yufala no save lusim mi moa.” Olketa tok olsem, “!Ya! Distaem bae mifala kambaek long yu, bikos yu nao Yawe God blong mifala.


“Yawe God hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘?Waswe nao yufala gohed fo mekem bikfala trabol ya fo kam spoelem yufala moa? No eniwan long yufala blong Jiuda bae i stap laef. Evri man, an evri woman, an evri pikinini, an evri bebi bae olketa dae, mekem no eniwan long laen blong Jiuda hemi stap laef.


?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros tumas long wei wea yufala gohed fo mekem wosip long olketa kaving wea yufala seleva bin wakem? ?Waswe nao yufala gohed fo bonem insens fo mekem wosip long olketa narafala god long Ijip wea yufala kam stap long hem? Bae yufala i spoelem yufala seleva nomoa ya, nao olketa pipol long wol i tokspoelem yufala nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


“Hem ya nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem: Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi seleva nao: Bae enemi hemi kam fo faetem yufala hu hemi barava strong moa winim eni narawan. Bae hemi strong olsem maonten long Teboa wea hemi hae moa winim olketa narafala hil, an hemi olsem bikfala maonten long Kaamel wea hemi gohed fo stanap kolsap long solwata.


Hemi no filhapi taem hemi mekem olketa pipol fo safa, an mekem trabol fo kasem olketa.


“Hem nao yu mas talem olketa pipol blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Lusim ravis wei blong yufala! Yufala mas lusim olketa ravis kaving ya an yufala mas lusim olketa ravis wei ya wea hemi barava nogud tumas. !Tanem tingting blong yufala kambaek moa long mi!


“Long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe, mi talem tru samting long yu: Disfala sista blong yu, Sodom wetem olketa vilij raonem, hemi nating duim nomoa olketa nogud wei olsem wea yu wetem olketa vilij raonem yu, yu gohed fo duim.


?Waswe, hemi tru wea mi Yawe mi hapi taem olketa ravis pipol i dae? Nomoa nao. Bat mi hapi fo lukim olketa tanebaek from evri sin blong olketa an gohed fo laef.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bikos yufala gohed fo mekem Tambuhaos blong mi fo kamap no klin long ae blong mi from evri ravis samting ya wea yufala gohed fo duim, bae mi les long yufala, an bae mi nating gadem yufala o garem eni sore moa long yufala.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala. Yu bin panisim mifala barava olsem olketa Lo ya i talem, bat ka-kam kasem distaem, mifala nating trae fo mekem yu hapi nomoa. Mifala nating tanem nomoa tingting blong mifala from olketa sin blong mifala, an mifala no falom nomoa olketa trutoktok blong yu.


“!Olketa blong Israel! ?Hao nao bae mi save finis from yufala? !Yufala i pipol blong mi nao! ?Hao nao bae mi save lusim yufala? Mi no save spoelem yufala evriwan olsem wea mi bin duim bifoa long tufala taon long Adma an Seboeim. Long haat blong mi, mi lavem yufala tumas. Mi nating laekem nomoa fo duim eni nogud samting olsem long yufala.


(Profet) Olketa blong Israel. Yufala mas kambaek nao long Yawe hu hemi God blong yumi. Sin blong yufala nao hemi mekem yufala foldaon.


Yawe nao hemi tok olsem, “Pipol blong Israel. Nomata olketa trabol ya hemi kasem yufala, yufala mas tanem tingting blong yufala from olketa sin blong yufala an kambaek long mi. Yufala mas somaot diswan long wei wea yufala stop fo no kaikai, an yufala mas sore an krae.


Bat olsem mi laef an bikfala paoa blong mi hemi kasem evri ples long wol, mi mekem wanfala strongfala promis olsem:


Yutufala go sei long olketa ‘Mi Yawe, an mi mekem strongfala promis olsem bae mi duim samting wea yufala bin talem,


Mi go-gohed fo talemaot dat olketa pipol i mas lusim olketa ravis wei an tane go long God, an olketa mas gohed falom kaen wei wea hemi somaot dat olketa barava sensim tingting finis. Fastaem, mi go long olketa pipol blong Jiu hu olketa stap long Damaskas an long Jerusalem an long evri ples long Israel, an bihaen, mi go long olketa hu i no Jiu tu.


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Bikos olketa raetem long Buktambu olsem, “Masta hemi sei, ‘Mi mekem strongfala promis long yufala. Bae evriwan mas nildaon long mi, an talemaot dat mi nao God.’”


Hemi laekem evri pipol fo kasem tru laef an fo save long Gudnius wea hemi tru tumas.


Samfala pipol tingse Masta hemi slou tumas fo mekem promis blong hem kamtru. Bat hemi no olsem ya. Masta hemi no laek fo spoelem eniwan, bat hemi laekem evriwan fo lusim olketa ravis wei blong olketa an fo kam long hem. So hemi wiling fo we-weit nomoa long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ