Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 32:26 - Pijin Bible

26 “An pipol blong tufala kantri long Mesek an Tubal tu i stap nao. Raonem olketa, olketa grev blong evri soldia blong tufala hu i dae long faet nao i stap. Olketa ya evriwan i dae nomoa olsem wael dog. Olketa evriwan i dae long faet, bikos taem olketa laef yet, olketa gohed fo mekem olketa pipol barava fraet tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

26 “An pipol blong tufala kantri long Mesek an Tubal tu i stap nao. Raonem olketa, olketa grev blong evri soldia blong tufala hu i dae long faet nao i stap. Olketa ya evriwan i dae nomoa olsem wael dog. Olketa evriwan i dae long faet, bikos taem olketa laef yet, olketa gohed fo mekem olketa pipol barava fraet tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 32:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an Resen. Taon ya wea olketa kolem Kala, hemi wanfala bikfala taon, an taon ya wea olketa kolem Resen, hemi stap long midol long Kala an Nineve.


Olketa laen blong Jafet, nem blong olketa nao hemi, Goma, an Megog, an Madae, an Javan, an Tubal, an Mesek, an Tiras. An olketa laen wea olketa gohed fo garem olketa nem ya olketa bon kam long laen blong olketa ya.


Olketa san blong Jafet i olsem: Goma, an Megog, an Madae, an Javan, an Tubal, an Mesek, an Tiras.


Bae olketa save dat mi nao mi somaot olketa samting ya mekem olketa lukim. Bat olketa hu i laef yet, bae mi sendem olketa go long olketa farawe kantri olsem long Spen, an long Libia, an long Lidia wea olketa man long hem i save faet long bou, an long Tubal, an long Gris, wea olketa pipol i no herem yet nem blong mi, an i no lukim yet saen long bikfala paoa blong mi. An bae olketa talemaot abaotem bikfala paoa blong mi.


“Olketa blong olketa kantri long Gris, an Tubal, an Mesek i gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa salem olketa slev an olketa samting wea olketa mekem long bras fo olketa gudfala samting wea yu garem.


Taem olketa man i berem olketa, olketa no berem olketa olsem wei fo tinghae long olketa strong man fo faet long bifoa. Olketa strong man ya i godaon long grev wetem olketa wepon blong olketa. Taem olketa man i berem olketa, olketa putum naef blong olketa fo faet andanit long hed blong olketa, an olketa putum sil fo faet blong olketa antap long bodi blong olketa. Bat olketa blong Mesek an Tubal nao, panis fo olketa sin blong olketa bin kasem olketa, bikos taem wea olketa ya i laef yet, olketa gohed fo mekem olketa pipol barava fraet tumas.


Nomata king blong Ijip save mekem olketa pipol i fraet long hem, bat hem wetem evri soldia blong hem wea i staka tumas, bae i dae evriwan long faet. An bae olketa leidaon long grev wetem olketa hu i dae olsem wael dog long faet. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Talemaot disfala profesi long King Gog wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: King Gog, king blong olketa long laen blong Mesek, an laen blong Tubal, mi nao mi agensim yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ