Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 32:24 - Pijin Bible

24-25 “Olketa blong Elam i godaon finis tu long ples blong man dae. Olketa hu i dae long faet nao, grev blong olketa hemi stap raonem. Evriwan ya hu i save mekem pipol barava fraet tumas taem olketa laef yet, olketa nao i dae olsem wael dog nomoa, an leidaon long olketa grev ya. Olketa mas filsem olsem olketa hu i dae tu long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24-25 “Olketa blong Elam i godaon finis tu long ples blong man dae. Olketa hu i dae long faet nao, grev blong olketa hemi stap raonem. Evriwan ya hu i save mekem pipol barava fraet tumas taem olketa laef yet, olketa nao i dae olsem wael dog nomoa, an leidaon long olketa grev ya. Olketa mas filsem olsem olketa hu i dae tu long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 32:24
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pikinini boe blong Siem, nem blong olketa nao hemi, Elam, an Asua, an Afaksad, an Lud, an Aram. An olketa laen wea i kamaot bihaen long olketa, olketa gohed fo garem olketa nem ya.


Nao long taem ya, fofala king blong fofala kantri i joen tugeta fo faet. Nem blong olketa nao, King Amrafel blong Babilonia, an King Ariok blong Elasara, an King Kedolama blong Elam, an King Tidal blong Goeim.


An olketa san blong Siem i olsem: Elam, an Asuru, an Afaksad, an Lud, an Aram, an Us, an Hul, an Geta, an Mesek.


No eniwan hemi save long wei fo faendem waes tingting. Hemi had tumas fo faendem hem long wol.


Lod Yawe, mi kol kam long yu. Plis yu helpem mi, bikos yu nao yu sefples blong mi. Yu nomoa yu evrisamting wea mi garem long disfala laef.


Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.


Mi tingse wea long disfala wol, bae mi no save lukim moa Yawe. An mi no save lukim tu olketa pipol hu i stap long disfala wol.


Mi no save olketa mekem ravis plan ya agensim mi. Mi olsem wanfala smol sipsip nomoa, wea olketa tekem go fo kilim hemi dae. Olketa bin gohed fo tok olsem, “Yufala kam, yumi katemdaon disfala tri an spoelem olketa frut blong hem. Yumi kilim hem dae, mekem olketa pipol no save tingim hem moa.”


an olketa king blong Simri, an Elam, an Media,


An distaem, bae yu nao yu mas barava sem fogud from olketa ravis samting wea yu duim. Olketa sin blong yu hemi bikfala tumas winim olketa sin blong tufala sista ya blong yu. An from samting ya, mi luk olsem wea tufala stret moa winim yu long ae blong mi. So, yu mas gohed fo barava sem an filnogud tumas, bikos taem mi luk long olketa nogud wei blong yutrifala, hemi luk olsem wea wei blong tufala sista ya blong yu hemi kolsap stret nomoa.”


An bae mi sendem yufala godaon long ples blong olketa man dae, mekem yufala joenem olketa hu i dae finis longtaem bifoa kam yet. Bae mi mekem yufala godaon fo stap olowe nao wetem olketa man dae insaet long graon, olsem olketa taon wea i kamap nogud finis. An bae yufala nating save laef baek moa from dae ya.


An stat kam long datfala taem, no eni tri saet long wata ya bae hemi save grouap tol go kasem olketa klaod olsem. Bae olketa evriwan i dae olsem olketa man blong graon, an godaon wetem olketa ya insaet long ples blong man dae.


“King blong Ijip. Yu wetem pipol blong yu garem paoa, an no eniwan hemi strong olsem yufala. Yufala olsem disfala bik tri ya, an no eni tri long Iden hemi grou hae, o luknaes nomoa olsem yufala. Bat nomata olsem, bae yufala tu godaon nomoa long graon wetem olketa hu i dae olsem wael animol an olketa hu i dae long faet. Olketa semsamting wea hemi kasem Asiria, bae hemi kasem yufala tu. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Man blong graon. Yu mas krae an filnogud fo olketa blong Ijip wea i staka fogud. Yu mas sendem olketa godaon long grev wetem olketa blong olketa narafala kantri wea i strong tumas, mekem olketa stap wetem olketa hu i go finis long ples ya.


Yu tok olsem long olketa: ?Waswe, yufala tingse yufala gud moa winim olketa narafala pipol? !Nomoa! Bae yufala godaon long ples blong olketa man dae, an leidaon wetem olketa hu i dae olsem wael dog nomoa.


Olketa komanda blong olketa strong man fo faet, hu i insaet finis long Grev, bae i tokabaotem olketa blong Ijip wetem olketa hu bin faet long saet blong olketa. Bae olketa tok olsem, ‘Olketa kamdaon tu long grev fo leidaon wetem olketa hu i dae olsem wael dog, an olketa hu i dae long faet.’


“An evri bikman long not wetem pipol blong bikfala taon long Saedon, i godaon long ples ya. Nomata olketa bin garem bikfala paoa an mekem olketa pipol barava fraet tumas, olketa dae finis olsem wael dog an stap insaet long grev nao. Distaem olketa sem fogud, an godaon nao long grev wetem olketa hu i dae olsem wael dog long faet.


Bae mi mekem wea evriwan save dat olketa gaden blong olketa i grou barava gud tumas, an garem plande kaikai long hem. Bae mi mekem olketa fo no hanggre moa long disfala lan blong olketa. An pipol blong olketa narafala kantri bae i no save mekfan moa long olketa.


Bae mi no letem moa olketa narafala kantri ya fo toknogud long yufala, o mekfan long yufala. Bae yufala mas no filsem moa. An bae mi mekem wea yufala no kilim dae moa olketa pikinini blong disfala pipol blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Taem olketa stap gudfala moa an sef long ples blong olketa, no eniwan bae hemi kam fo faet agensim olketa o mekem olketa fraet moa. Fastaem, olketa sem tumas bikos olketa lusim mi an mekem mi filnogud, bat bae olketa no tingim moa disfala samting.


Olketa ya mas no duim waka blong prist, o kam kolsap long olketa tambu samting blong mi, o long olketa barava holi ofaring blong mi. Bae olketa mas gohed fo sem fogud from evri ravis samting ya wea olketa bin duim.


Long drim ya, mi lukim dat mi stap long wanfala strongfala sefples wea olketa kolem Susa long provins long Elam, an mi stanap long saet blong Ulae Riva.


!Bat bae Yawe hemi fosim yufala fo dringim finis disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong hem! Bae hemi olsem wea yufala tu i kamap drang an barava filsem, bikos evriwan nomoa save lukluk long neket bodi blong yufala. Bae pipol no mekhae long yufala olsem wea yufala laekem. Bat bae olketa barava lukdaonem yufala olsem ravis wea man hemi toraotem.


?An yufala pipol long Kapaneam, yufala tingse God bae hemi liftim yufala goap long heven? !Nomoa ya! !Bae God hemi torowem yufala godaon long hel ya! Olketa mirakol wea olketa bin hapen long taon blong yufala ya, sapos olketa bin hapen long Sodom, ating Sodom hemi stap yet ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ