Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 32:13 - Pijin Bible

13 Bae mi kilim dae olketa buluka blong Ijip long olketa ples wea hemi garem plande wata fo dring long hem, nao bae no eni man hemi stap moa fo mekem wata fo go olobaot, an no eni buluka hemi stap moa fo mekem riva hemi mad fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Bae mi kilim dae olketa buluka blong Ijip long olketa ples wea hemi garem plande wata fo dring long hem, nao bae no eni man hemi stap moa fo mekem wata fo go olobaot, an no eni buluka hemi stap moa fo mekem riva hemi mad fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 32:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae no eni man o animol save stap long ples ya go-go kasem foti yia hemi finis.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi letem faet fo kasem ples blong yu. Ya, bae olketa kilim dae olketa man blong yu evriwan, wetem olketa animol blong olketa tu.


Bae mi mekem Nael Riva fo kamap drae, an letem olketa nogud man blong olketa narafala kantri fo tekova long lan ya. Ya, bae mi letem olketa strensa kam spoelem evri ples an evrisamting long kantri ya. Mi Yawe nao mi tok.


Bae mi mekem olketa wata blong yu fo kamap klin moa, an bae mi letem olketa riva blong yu fo ran gudfala moa. Mi Lod Yawe mi tok tru long yufala:


“Man blong graon. Kraeaot bikfala abaotem disfala king blong Ijip, an talem hem olsem: !King! Yu tingse yu olsem wanfala strong laeon long midol long olketa pipol blong olketa narafala kantri, bat nomoa ya. Yu olsem nomoa wanfala krokodael long riva, wea hemi gohed fo mekem wata fo go olobaot, an hemi gohed fo mekem riva hemi mad fogud.


Samfala long yufala i olsem wea olketa gohed fo kaikaim olketa gudfala gras, bat i no hapi nomoa long hem. Olketa gras wea olketa no kaikaim, olketa step long hem godaon long graon. Olketa dringim wata wea hemi klin, an wata wea olketa no dringim, olketa step long hem, an mekem hem doti long mad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ