Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 30:24 - Pijin Bible

24 Ya, bae mi mekem han blong king long Babilonia fo kamap strong, an bae mi givim naef blong mi fo faet long han blong hem. Bat bae mi brekem tufala han blong king blong Ijip, an bae hemi krae fogud olsem man wea hemi garekil an hemi kolsap dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Ya, bae mi mekem han blong king long Babilonia fo kamap strong, an bae mi givim naef blong mi fo faet long han blong hem. Bat bae mi brekem tufala han blong king blong Ijip, an bae hemi krae fogud olsem man wea hemi garekil an hemi kolsap dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 30:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa ya i traem nomoa fo mekem mifala fraet, mekem mifala wikdaon an no save finisim waka ya. So mi prea olsem, “O God, plis yu mekem mi strong.”


Olketa pipol hu i garekil an i kolsap dae, i kraeaot insaet long taon mekem God hemi helpem olketa. Bat God hemi no duim enisamting abaotem olketa nogud samting ya.


Mi preisim Yawe, bikos hem nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong mi, an hemi trenem mi olsem soldia blong hem fo faet.


Lod Yawe, plis yu kam an faetem olketa enemi blong mi, an yu winim olketa ya. Plis yu sevem mi long bikfala paoa blong yu from olketa nogud pipol hu i tingim nomoa hao fo hapi long disfala laef. Plis yu sevem mi, an yu tekem mi aot from han blong olketa, an yu panisim olketa. Plis yu panisim olketa long olketa safaring ya wea yu bin redim finis fo givim long olketa. Yu mekem panis ya fo hemi gohed go-go hemi kasem olketa pikinini blong olketa, an olketa grani blong olketa tu.


Hem nao hemi God hu hemi gohed fo mekem mi strong, an hemi mekem rod long laef blong mi hemi sef.


Yu nao bin mekem mi strong fo faet, mekem mi winim olketa enemi blong mi.


Bat Yawe hemi tok olsem, “?Waswe, aks hemi save daonem tri, o man hu hemi yusim? ?O soa nao hemi katem log, o man hu hemi holem? ?Waswe, stik nao save holem man, o man nao hemi holem stik?”


(Profet) Yawe hemi siusim finis Saeras fo kamap wanfala hae king. Yawe hemi siusim hem fo faet an tekova long olketa narafala kantri an fo tekemaot paoa blong olketa narafala king, an fo brekemdaon olketa bikfala geit long olketa taon mekem olketa no save satem. Yawe nao hemi tok olsem long King Saeras,


“Mi nomoa mi Yawe, an no eni narafala god moa hemi stap. Nomata yu no luksave long mi, bat bae mi mekem yu barava strong fogud.


Bat mi talem stret long yufala, bae taem hemi kam, wea bae mi spoelem olketa kaving god blong Babilon, an olobaot long kantri ya, olketa pipol wea i garekil, olketa gohed fo kraeaot long pein.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem long pipol long Taea: Taem olketa enemi i kam fo faetem yufala an winim yufala, bae olketa kilim dae olketa pipol, an krae blong olketa bae hemi mekem olketa pipol wea i stap long olketa ples kolsap long si fo kamap fraet fogud.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi givim disfala kantri blong Ijip fo King Nebukadnesa blong Babilonia. Ya, bae hemi winim, an hemi tekem evri gudfala samting long hem fo givim long olketa soldia blong hem fo olsem pei blong olketa.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Nomata olketa blong Ijip i barava staka fogud, bat bae mi yusim King Nebukadnesa blong Babilonia fo spoelem olketa finis.


Bae king ya hemi kam wetem ami blong hem, an spoelem evrisamting long datfala kantri. Olketa raf moa winim evri narafala ami long wol, an olketa nating save sore long eniwan. Bae olketa kilim dae evri pipol blong Ijip long faet, an evri man dae nomoa bae hemi fulap long kantri ya.


“Man blong graon. Mi nao mi brekem paoa blong disfala king blong Ijip. Hemi olsem man wea han blong hem hemi brek finis. No eniwan hemi taengem long bandes o taengem kaleko raonem nek blong hem fo hangem, mekem hemi save kamap gud moa. Han ya, hemi no strong nao fo hole strong long naef fo faet.


Bae mi mekem king blong Babilonia fo kamap strong moa, bat disfala king blong Ijip bae han an lek blong hem hemi kamap wik fogud long fraet. Taem mi givim naef blong mi long hem, an hemi poen go long Ijip fo faet agensim, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.


?Olketa pipol blong kantri long Kus tu, bae Yawe hemi kilim olketa evriwan dae long faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ