Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 3:3 - Pijin Bible

3 Hemi tok olsem, “Man blong graon. Kaikaim disfala buk wea mi givim long yu distaem mekem yu fulap.” So mi kaikaim buk ya nao, an hemi barava suit fogud olsem hani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Hemi tok olsem, “Man blong graon. Kaikaim disfala buk wea mi givim long yu distaem mekem yu fulap.” So mi kaikaim buk ya nao, an hemi barava suit fogud olsem hani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 3:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem, mi falom olketa strongfala toktok blong God. Ya, mi barava kipim olketa toktok blong hem long maen blong mi.


Mi laekem tumas fo lanem olketa toktok blong yu. Ya, mi laekem tumas winim eni narasamting moa.


Mi mas tingim olketa tru toktok blong yu olowe, mekem mi no save sin agensim yu.


Lod Yawe, mi laekem tumas gudfala tising blong yu, mi gohed fo tingting long hem stat long moning go-go kasem ivining.


Mi laekem tumas olketa toktok blong Yawe bikos hemi moabeta long staka seleni, an hemi suit moa winim hani.


Lod Yawe, olketa toktok blong yu ya i gohed fo mekem mi save, wea mi nao wakaman blong yu. An yu givim gudfala samting long mi, bikos mi gohed fo obeim olketa toktok ya.


Yawe God, yu garem evri paoa, an mi blong yu nomoa. Taem yu tok long mi, mi tekem toktok ya olsem hemi gudfala kaikai. An oltaem, toktok blong yu ya hemi mekem mi barava hapi tumas.


Sapos mi ting olsem, “Distaem bae mi fogetem Yawe. Bae mi no talemaot profesi moa long nem blong hem.” Bat taem mi ting olsem, hemi olsem faea hemi bone insaet long mi, an hemi fil olsem evri bon blong mi hemi bone. Mi traem fo holem hem insaet, bat mi no save duim.


Distaem mi tu mi kros long olketa ya, olsem wea yu kros long olketa, an mi no save holem disfala kros nao. Yawe hemi tok olsem long mi, “Olsem man hu hemi poaremaot wata from wanfala bikfala baket, yu go poaremaot kros blong mi long olketa pikinini wea i gohed fo plei aotsaet, an long olketa yang man wea i hipap tugeta, an long olketa man wetem olketa waef blong olketa an olketa olo tu.


Hemi openem buk ya frant long mi, an mi lukim dat olketa bin raetem toktok long evri ples long tufala saet blong pepa ya. Mi lukim olketa krae singsing blong olketa pipol hu i sore an krae fogud.


Bat man blong graon, lisin kam gudfala wanem mi talem long yu. Yu mas no agensim mi olsem olketa ya. Yu mas openem maos blong yu an kaikaim wanem mi givim long yu distaem.”


Yawe hemi tok moa olsem, “Man blong graon. Go an talemaot toktok blong mi long olketa pipol blong Israel.


Olsem Buktambu hemi talem, wea hemi sei, ‘Sapos eniwan hemi biliv long mi, bae wata wea hemi givim laef hemi gohed fo ka-kam olowe long insaet long hem.’”


Yufala mas letem toktok ya blong Kraes wea hemi fulap long olketa gudfala samting, fo hemi stap oltaem insaet long maen blong yufala. An yufala mas gohed fo yusim olketa waes toktok fo stretem yufala an fo tisim yufala evriwan gudfala. An hemi gud fo yufala preisim God long maen blong yufala, an gohed fo singim olketa singsing blong Buktambu an olketa singsing blong lotu an olketa nara singsing wea Holi Spirit hemi save givim kam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ