Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 3:20 - Pijin Bible

20 “An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 “An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 3:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem wea Prist Jehoeada hemi laef yet, Joas hemi duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe.


So Yawe hemi barava kros tumas long Amasaea. Hemi sendem wanfala profet long hem. Profet ya hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wosip long olketa god blong narafala pipol? !Yu save, taem yu go faet long olketa, bat olketa god ya i no sevem olketa!”


Olketa hu i laekem tumas gudfala tising blong yu, olketa ya nao i stap gudfala, an no eni nogud samting save kasem olketa.


Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Toktok blong olketa hemi barava nogud tumas an hemi fulap long evri laea, so olketa no save duim eni gudfala samting o enisamting wea hemi barava stret.


Taem waes man tok fo stretem man hu hemi save lisin, hemi olsem naesfala gol ring an sen.


Mifala evriwan nao i sin. Nomata olketa stretfala samting wea mifala duim, oltaem hemi barava nogud nomoa olsem ravis. From diswan nao, mifala olsem nomoa drae lif wea win hemi bloum go.


Bae mi nao mi olsem wanfala sefples fo yufala. Bat bae mi kamap olsem wanfala bikfala ston wea tufala laen ya blong Israel i save bangam lek blong olketa long hem an foldaon. Bae mi olsem tu wanfala trap fo kasholem olketa, an plande pipol long Jerusalem nao bae i foldaon long hem.


Bat bihaen, yufala i sensim moa tingting blong yufala an mekravis long nem blong mi long wei wea yufala brekem spesol agrimen ya. Fastaem, yufala letem olketa slev blong yufala olketa go fri, mekem olketa save go long ples wea olketa laekem. Bat distaem, yufala tekem olketa kambaek an fosim olketa ya fo kamap moa slev blong yufala.


Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, “Bae mi putum bikfala samting long rod blong olketa fo stopem olketa. Bae olketa dadi wetem olketa pikinini evriwan i bangam lek long hem an foldaon, an olketa wantok an olketa fren, bae olketa evriwan i dae.”


“Man blong graon. Olketa pipol ya i gohed nao fo wosipim olketa ravis kaving, an hemi lidim olketa finis fo foldaon long sin. ?Waswe, hemi gud fo mi letem olketa kam long mi fo faendemaot enisamting? Nomoa. Mi les long olketa.


“?Bat waswe, sapos wanfala stret man hemi lusim wei wea hemi stret an hemi gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea nogud man save duim, yu tingse bae hemi save laef? !Nomoa nao! Bae mi nating tingim eni gudfala samting wea hemi bin duim fastaem. Ya, bikos hemi les finis long mi, an hemi gohed finis fo sin, bae hemi mas dae nao.


Sapos wanfala stret man hemi les long wei wea hemi stret an hemi gohed fo sin, bae hemi mas dae from disfala nogud samting wea hemi duim.


Sapos mi talemaot dat wanfala nogud man bae hemi dae, bat yu nating tok long hem fo sensim ravis wei blong hem, mekem hemi save sevem laef blong hem, bae man ya hemi dae long sin blong hem. Bat bae mi panisim yu nao from dae blong hem.


Sapos wanfala stretfala man hemi no falom olketa stretfala wei, an hemi duim olketa ravis samting, bae hemi mas dae.


Bat sapos sekiuriti ya hemi lukim nomoa taem olketa enemi i kam, an hemi no bloum trampet fo wonem olketa, an olketa enemi i kam an kilim dae wanfala man nomoa, bae man ya hemi dae long sin blong hem seleva. Bat bae mi panisim sekiuriti ya from dae blong datfala man.’


Taem mi somaot bikfala kros blong mi an mi panisim olketa, bae olketa torowem silva blong olketa olobaot falom olketa rod long taon, an olketa tingim gol blong olketa hemi olsem barava ravis samting nao, bikos olketa silva an gol blong olketa kanduit sevem olketa. Olketa nating save yusim nao fo mekem laef blong olketa kamap hapi, an nating save peim long kaikai fo fulumap bele blong olketa. Hem nao olketa gol an silva ya wea hemi lidim olketa fo sin.


Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.


“Yufala mas no gohed fo barava heitem wantok blong yufala, bat taem yufala lukim wantok ya hemi duim wanem hemi rong, yufala mas go talemaot disfala rong long hem. Long disfala wei bae yufala no mekem sin from datfala man.


Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.


An Jisas hemi sei moa, “Sapos brata blong yu hemi duim enisamting agensim yu, yu mas go lukim hem, mekem yutufala stretem disfala samting long yutufala seleva. Sapos hemi wiling fo herem wanem yu talem, oraet, yu bin helpem brata blong yu fo yutufala stapgud moa ya.


An Simion hemi blesim trifala, an hemi tok olsem long Meri hu hemi mami blong pikinini ya, “Disfala pikinini ya, God nao hemi siusim hem fo hemi sevem plande pipol blong Israel, an plande long olketa tu fo hemi no sevem olketa. Bikos bae hemi wanfala saen blong God wea plande pipol nao bae olketa agensim,


Bat olketa sid wea olketa foldaon long gudfala graon nao, hemi olsem taem olketa pipol olketa herem toktok ya, an olketa gohed fo kipim long maen blong olketa wea hemi gud an hemi stret fogud. An olketa gohed olsem, go-go olketa garem gudfala frut long olketa nao.”


An Deved tu hemi tok olsem, “Letem bikfala fist blong olketa, hemi olsem trap long olketa. Letem bikde blong olketa i mekem olketa foldaon nogud, an letem God panisim olketa.


Bat yumi, yumi tokabaotem Kraes hu olketa bin kilim hem dae long kros. Olketa pipol blong Jiu olketa nating laekem disfala toktok, an olketa pipol hu i no Jiu olketa tingse hemi krangge toktok nomoa.


Bat yufala mas no falom toktok blong datfala profet. Yawe, God blong yufala, hemi save yusim man olsem fo traem yufala. Hemi yusim profet ya fo save waswe yufala lavem hem long evri tingting an save blong yufala, o nomoa.


Olketa stretfala pipol wea olketa biliv long mi, bae olketa garem tru laef. Bat sapos eniwan long olketa i tanebaek fo no biliv moa, bae mi no hapi long hem nao.”


Olketa lida blong yufala i lukaftarem laef blong yufala. An bihaen nao, bae olketa mas talem God abaotem wanem olketa bin duim. Dastawe yufala mas obeim olketa an tinghae long olketa, mekem olketa hapi long waka ya. Sapos yufala mekem waka blong olketa fo kamap hevi, bae hemi no save helpem yufala nao ya.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


Olketa enemi ya i lusim yumi finis bikos olketa no barava blong yumi. Sapos olketa barava blong yumi, olketa save stap wetem yumi nomoa. Bat long wei wea olketa lusim yumi, hemi somaot klia dat olketa i no blong yumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ