Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 29:6 - Pijin Bible

6 From samting ya nao, evri pipol long Ijip bae i savegud dat mi nao Yawe. “Olketa pipol blong Israel i gohed fo trastem yu wetem olketa pipol blong yu fo helpem olketa, olsem man hemi trastem wokingstik blong hem. Bat yufala nogud nomoa olsem wanfala stik long gras wea hemi nating strong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 From samting ya nao, evri pipol long Ijip bae i savegud dat mi nao Yawe. “Olketa pipol blong Israel i gohed fo trastem yu wetem olketa pipol blong yu fo helpem olketa, olsem man hemi trastem wokingstik blong hem. Bat yufala nogud nomoa olsem wanfala stik long gras wea hemi nating strong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 29:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


Bat nomata olsem, ami blong yufala hemi wik tumas, an yufala no save winim wanfala smolfala ofisa long ami blong mi. An nomata yu dipen long Ijip fo sendem kam olketa kaat fo faet, an olketa soldia fo faet long hos, bae yu nating save winim mi.


An taem olketa pipol blong Ijip i lukim dat mi winim olketa olsem, bae olketa save dat mi nao Yawe.”


Sapos nomoa, distaem bae mi barava spoelem yu, wetem olketa bikman blong yu, an olketa narafala pipol blong yu, mekem yufala save gudfala wea no eni God moa long wol ya hemi olsem mi.


Mi save dat yu dipen nomoa long king blong Ijip. !Bat mi talem yu! !Ijip hemi olsem nomoa wanfala smolfala stik wea hemi save brek! Sapos yu trae fo yusim hem olsem wokingstik blong yu, bae hemi mekem han blong yu garekil ya. Hem nao wei blong disfala king blong Ijip taem eniwan hemi dipen long hem.


?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.


Yumi tu lukluk had fo eniwan kam helpem yumi. Olsem sekiuriti antap long taoa, yumi weitem disfala kantri wea hemi fren blong yumi fo kam, bat hemi no save help nomoa.


Olketa blong Babilonia hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long Jerusalem, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An olketa hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man. Nomata olketa soldia blong Ijip i strong tumas, bat bae olketa nating save helpem hem fo faet agensim olketa ya.


Long datfala ples nao, bae olketa mekem moa olketa haos blong olketa long hem, an olketa save mekem plantesin long grep blong olketa. Bat bae mi panisim olketa narafala kantri wea i stap kolsap long olketa wea i gohed fo heitem olketa. An olketa ya long laen blong Israel, bae i stap gudfala an sef. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe God blong olketa.”


Ya, bae olketa blong Israel i no save luk moa long disfala kantri fo helpem olketa. Taem olketa blong Israel i lukim disfala samting, bae olketa tingim dat olketa bin rong fo trastem help blong hem. From samting ya nao, bae olketa save dat mi nao Lod Yawe.”


Taem mi putum faea long Ijip, an olketa pipol hu i helpem olketa i dae evriwan, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ