Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 29:20 - Pijin Bible

20 Mi givim finis disfala kantri long hem fo peim hem fo evri hadwaka blong olketa wea olketa duim fo mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Mi givim finis disfala kantri long hem fo peim hem fo evri hadwaka blong olketa wea olketa duim fo mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 29:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe hemi tok olsem long Jehu, “Yu duim finis evrisamting wea mi laekem yu fo duim long olketa long laen blong King Ehab. So, mi promisim yu olsem, fofala man long laen blong yu go kasem mekfoa jeneresin bae i kamap king blong Israel.”


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


Taem hemi kam, bae hemi faet long Ijip, an hemi winim nao olketa pipol long ples ya. Nao olketa pipol long ples ya wea mi makem fo dae long bikfala sik, bae olketa dae long sik. An olketa wea mi makem fo olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri, bae olketa mas go long hem. An olketa wea mi makem fo dae long faet, bae olketa dae long faet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ