Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 29:10 - Pijin Bible

10 Hem nao, mi seleva nao mi agensim yu, an agensim olketa riva ya tu. Bae mi mekem disfala lan blong yu fo hemi emti, wea no eniwan save stap long hem. Stat long taon long Migdol long not, go kasem taon long Aswan long saot, an olowe go kasem baondri long kantri long Kus, bae no eniwan nao save stap long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Hem nao, mi seleva nao mi agensim yu, an agensim olketa riva ya tu. Bae mi mekem disfala lan blong yu fo hemi emti, wea no eniwan save stap long hem. Stat long taon long Migdol long not, go kasem taon long Aswan long saot, an olowe go kasem baondri long kantri long Kus, bae no eniwan nao save stap long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 29:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Talem olketa pipol fo tane gobaek long ples ya olketa kolem Pihahirot, long midol long ples long Migdol an Red Si, an putumap haostent blong olketa long saet si, kolsap long ples ya olketa kolem Baal-Sefon.


Hem ya nao Mesij blong Yawe wea hemi talemaot long Profet Jeremaea abaotem olketa pipol blong Jiuda hu i stap long Ijip. Samfala long olketa pipol ya i stap long not blong Ijip long trifala taon long Migdol, an Tapanes, an Memfis, an samfala i stap long distrik long Patros wea hemi long saot blong Ijip.


“Jeremaea. Yu go long Ijip, an talemaot long olketa long trifala taon long Migdol, an Memfis, an Tapanes. Yu tok olsem: !Mekredi fo faet! Distaem, naef fo faet blong olketa enemi hemi gohed fo kilim dae pipol raonem yufala.


“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: !Olketa laea profet! Bikos yufala gohed fo laea nomoa abaotem olketa spesol drim ya, mi Lod Yawe nao mi tok tru long yufala: Mi nao mi barava agensim yufala.


‘Yawe nao hemi tok olsem: Mi nao mi agensim yufala. Bae mi pulumaot naef blong mi fo faet from ples blong hem, an kilim dae evri pipol blong yufala nomata olketa stret o nogud.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala long Taea! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi letem plande narafala kantri fo faet agensim yufala, olsem olketa bikfala wev from si i kavarem yufala.


Bae no eni man o animol save stap long ples ya go-go kasem foti yia hemi finis.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Ya, bae Ijip hemi kamap wanfala drae eria nomoa, wea no eniwan save stap moa long hem. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe. “Yu tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Bae mi mekem Nael Riva fo kamap drae, an letem olketa nogud man blong olketa narafala kantri fo tekova long lan ya. Ya, bae mi letem olketa strensa kam spoelem evri ples an evrisamting long kantri ya. Mi Yawe nao mi tok.


Lod Yawe. ?Taem yu bin stopem olketa riva an divaedem si, waswe, yu bin kros long olketa ya? !Nomoa nao! Bat yu bin kam olsem soldia long kaat blong hem fo faet, fo helpem olketa pipol blong yu fo win.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ