Esikiel 28:9 - Pijin Bible9 ?Waswe, sapos yu stanap frant long olketa hu i kilim yu, bae yu save talem nomoa yu wanfala god? Yu ya, yu man nating nomoa ya, an yu no wanfala god. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon9 ?Waswe, sapos yu stanap frant long olketa hu i kilim yu, bae yu save talem nomoa yu wanfala god? Yu ya, yu man nating nomoa ya, an yu no wanfala god. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa pipol blong Ijip i man nomoa ya, olketa i no god. An olketa hos blong olketa i animol nomoa ya, olketa save dae tu. Long taem wea Yawe bae hemi somaot paoa blong hem an hemi spoelem finis olketa pipol blong Ijip long faet, bae hemi spoelem olketa hu i trastem olketa pipol ya long Ijip. Ya, bae Yawe hemi spoelem tufala ya finis.
“Man blong graon. Yu mas talem bikfala sif blong taon long Taea wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu barava praod tumas, dastawe nao yu tok olsem, ‘Mi wanfala god ya, an mi sidaon long sea long paoa blong mi, wea si nao hemi raonem mi.’ “Bat nomata yu tingse yu waes olsem wanfala god, yu wanfala man blong graon nomoa ya, an yu no wanfala god.
Olketa samting ya nao bae kasem taon wea olketa pipol i praod tumas long paoa blong olketa seleva, an tingse olketa stap sef nomoa. Olketa pipol i tingse taon blong olketa hemi nambawan winim eni narafala taon long disfala wol. Bat wea, taon ya bae hemi bagarap finis, an bae hemi kamap ples fo olketa wael animol i slip long hem. Olketa pipol wea i go pas long taon ya, bae olketa sek fogud an toknogud long hem.?