Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 28:4 - Pijin Bible

4 From disfala waes an save blong yu, yu garem plande risis, an yu garem silva an gol wea yu hipimap insaet long haos blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 From disfala waes an save blong yu, yu garem plande risis, an yu garem silva an gol wea yu hipimap insaet long haos blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 28:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seleni blong risman hemi olsem wolston blong taon, risman hemi tingse hem barava sef long hem.


Narafala samting moa mi lukim long disfala wol hemi olsem, I no olketa hu i save ran kuiktaem nomoa i save winim resis, i no olketa strong man nomoa i save winim faet. I no olketa waes man nomoa i save garem gudfala laef, i no olketa man hu i smat nomoa i save kamap ris, i no olketa man hu i save tumas nomoa wea i garem hae nem. Hem nao bikos, enikaen samting hemi save kasem evriwan ya long enikaen taem.


Bikos king ya hemi gohed fo tok olsem, “Long paoa blong mi seleva nao mi mekem olketa samting ya. Long waes tingting blong mi seleva nao mi winim plande narafala kantri ya long faet. An mi tu mi tekemaot olketa spialaen blong olketa narafala kantri wea i kamap ples blong mi distaem. An distaem mi tekem finis evri gudfala samting blong olketa. Mi strong tumas olsem wanfala man buluka, an mi daonem olketa king blong olketa narafala kantri.


Yufala gohed fo toktok praod from olketa gudfala graon long olketa vali blong yufala, wea nambawan kaikai hemi save grou long hem. !Yufala i bikhed tumas! Yufala gohed fo trastem olketa risis blong yufala, an gohed fo tok olsem, ‘!No eniwan save winim yumi!’


Taem yu sendem kago blong yu fo go ovasi, olketa blong olketa narafala kantri i gohed fo peim, mekem olketa garem evrisamting wea olketa laekem. Long olketa gudfala samting wea yu garem, yu mekem olketa king fo kamap ris.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Wanfala man hemi stap nomoa insaet long kingdom blong yu ya, wea spirit blong olketa god hemi stap long hem. Taem grani blong yu King Nebukadnesa hemi laef yet, hemi faendemaot wea man ya hemi save tumas an hemi garem waes olsem olketa god. So, grani blong yu hemi mekem hem fo kamap hedman long evri advaesa blong hem.


Paoa blong olketa fo winim pipol, hemi olsem god blong olketa. Ya, hemi olsem wea olketa wosipim nomoa net fo kasem fis. An olketa mekem sakrifaes long net ya an bonem insens fo wosipim. Olketa gohed fo duim olsem, bikos net ya nao hemi helpem olketa fo garem staka gudfala samting.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ