Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 28:24 - Pijin Bible

24 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong kantri kolsap long Israel wea i gohed fo heitem hem, olketa i olsem ropnila wea oltaem hemi mekem man fo filpein. Bat bae no eniwan long olketa save kam moa fo kilim olketa pipol ya blong Israel. From samting ya nao, bae olketa ya i savegud dat mi nao Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong kantri kolsap long Israel wea i gohed fo heitem hem, olketa i olsem ropnila wea oltaem hemi mekem man fo filpein. Bat bae no eniwan long olketa save kam moa fo kilim olketa pipol ya blong Israel. From samting ya nao, bae olketa ya i savegud dat mi nao Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 28:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No eni laeon o eni narafala wael animol moa bae hemi stap falom rod ya. Bat olketa pipol wea Yawe bin mekem olketa fri bae olketa nomoa save wakabaot falom rod ya.


Bae olketa gudfala tri nao i grou long olketa ples wea olketa ropnila i grou long hem distaem. An bae olketa nambawan tri nao i grou long olketa ples wea hemi fulap long nilagras distaem. Olketa samting ya hemi wanfala saen wea bae hemi stap olowe, mekem yufala no fogetem olketa samting wea mi Yawe nao bin duim.”


Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa ravis pipol hu i stap raonem lan blong olketa pipol blong mi long Israel, bae mi aotem olketa from olketa lan blong olketa long sem wei wea bae mi aotem tu olketa pipol blong Jiuda from lan blong olketa.


“Man blong graon. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi, an olketa les fo lisin long yu, o tingting nogud abaotem yu, bat yu mas no fraetem olketa, o fraet long toktok blong olketa. Bae hemi olsem wea yu gohed fo stap nomoa wetem staka skopion, o sidaon nomoa midol long olketa ropnila. Bat yu mas no fraetem olketa ya o wanem olketa talem.


Bae mi sendem wanfala ravis sik fo kasem yu, an mekem blad fo fulap falom olketa rod blong yu. Bae olketa enemi blong yu i hipap kam raonem yu fo faetem yu, an bae kilim dae plande pipol. From samting ya nao, bae olketa pipol blong yu i savegud dat mi nao Yawe.”


Long datfala ples nao, bae olketa mekem moa olketa haos blong olketa long hem, an olketa save mekem plantesin long grep blong olketa. Bat bae mi panisim olketa narafala kantri wea i stap kolsap long olketa wea i gohed fo heitem olketa. An olketa ya long laen blong Israel, bae i stap gudfala an sef. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe God blong olketa.”


From samting ya nao, bae olketa pipol blong mi i savegud dat mi nao Yawe God blong olketa. Bae olketa save long disfala samting, bikos mi bin letem olketa enemi fo fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go stap long olketa narafala kantri. Bat bae mi tekem olketa evriwan fo kambaek tugeta moa long lan blong olketa, an bae mi no lusim eniwan long olketa bihaen.


Nomata samfala long olketa i stret lelebet nomoa winim olketa narawan, olketa tu i nating stret long ae blong God. Olketa i yusles nomoa olsem ropnila an nilagras. Hemi kasem taem nao fo God hemi panisim olketa pipol ya. Hemi bin sendem olketa profet olsem sekiuriti fo wonem olketa. Distaem, trabol wea olketa profet bin talemaot hemi kasem olketa pipol, an olketa nating save nao wanem fo duim.


Bat sapos yufala nating ronemaot evriwan from lan ya, bae olketa mekem tumas trabol fo yufala. Bae olketa olsem smolfala stik wea hemi sap tumas wea hemi save kasem ae blong yufala. O bae olketa olsem nila long busis wea hemi save kasem bodi blong yufala. Oltaem bae olketa gohed fo mektrabol long yufala.


Nao wanfala samting hemi kasem mi wea hemi olsem wanfala nogud nila long bodi blong mi. Diswan hemi mekem mi no kamap praod tumas from olketa bikfala samting wea hemi staphaed dat God hemi somaot long mi. An diswan hemi olsem wanfala enjel blong Seitan hemi mekem mi safa.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Dastawe nao mi talem stret long yufala, distaem, sapos yufala go fo faet wetem pipol long disfala eria long Kenan, bae mi no helpem yufala fo winim olketa. Bat bae olketa mekful long yufala an olketa god blong olketa bae i kamap olsem wanfala trap fo kasem yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ