Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 28:23 - Pijin Bible

23 Bae mi sendem wanfala ravis sik fo kasem yu, an mekem blad fo fulap falom olketa rod blong yu. Bae olketa enemi blong yu i hipap kam raonem yu fo faetem yu, an bae kilim dae plande pipol. From samting ya nao, bae olketa pipol blong yu i savegud dat mi nao Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Bae mi sendem wanfala ravis sik fo kasem yu, an mekem blad fo fulap falom olketa rod blong yu. Bae olketa enemi blong yu i hipap kam raonem yu fo faetem yu, an bae kilim dae plande pipol. From samting ya nao, bae olketa pipol blong yu i savegud dat mi nao Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 28:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos olketa askem yu olsem, ‘?Long wea nao bae mifala go?’, bae yu talem olketa olsem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Olketa wea mi makem fo dae long sik, bae olketa dae long sik. An olketa wea mi makem fo dae long faet, bae olketa dae long faet. An olketa wea mi makem fo dae long hanggre bae olketa dae long hanggre. An olketa wea mi makem fo olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri, bae olketa mas go long hem.’


Bat mi talem stret long yufala, bae taem hemi kam, wea bae mi spoelem olketa kaving god blong Babilon, an olobaot long kantri ya, olketa pipol wea i garekil, olketa gohed fo kraeaot long pein.


“So, man blong graon, yu mas talemaot disfala profesi, an somaot dat mi kros tumas long olketa. Bae disfala naef hemi gohed nomoa fo katem olketa pipol. Ya, bae hemi kam long mektu taem an long mektri taem. Hem nao naef fo kilim man dae, wea hemi kam fo kilim olketa dae long evri saet.


!Naef! !Katem pipol long raetsaet an long lefsaet! !Kilim dae olketa pipol long evri ples wea yu kaat go long hem!


An bae mi panisim olketa blong Moab. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.”


Bae mi panisim olketa an mekem olketa safa fo sensimbaek olketa nogud samting wea olketa bin duim, mekem olketa filim paoa long kros blong mi. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.”


Oraet, bikos yufala duim olsem, bae mi agensim yufala an letem olketa blong olketa narafala kantri fo faetem yufala, an tekova long yufala, an tekemaot evrisamting blong yufala. Bae mi spoelem yufala finis mekem kantri blong yufala hemi finis nao. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.”


An bae olketa kilim dae evriwan hu i stap long olketa vilij blong yufala long bik lan. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


Bae olketa enemi i faet agensim Ijip, an olketa blong Kus bae i filnogud tumas. Bae plande pipol long Ijip i dae long faet ya, an bae olketa enemi i karimaot evri risis from disfala kantri, an spoelem kantri ya finis nao.


“An evri bikman long not wetem pipol blong bikfala taon long Saedon, i godaon long ples ya. Nomata olketa bin garem bikfala paoa an mekem olketa pipol barava fraet tumas, olketa dae finis olsem wael dog an stap insaet long grev nao. Distaem olketa sem fogud, an godaon nao long grev wetem olketa hu i dae olsem wael dog long faet.


Bae mi panisim olketa nogud. Bae mi kilim olketa dae long bikfala sik an long faet. An bae mi letem bikfala ren wetem ston blong aes, an faea wetem hot ston an hot asis wea i laet, hemi foldaon kam long hem wetem olketa soldia blong hem, an long olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i joen tugeta wetem hem.


Bae mi divaedem yufala long trifala seksin. Fas seksin bae olketa dae long hanggre an sik insaet long taon ya. Mektu seksin long yufala nao, bae olketa enemi i kilim olketa dae long faet aotsaet long taon ya. An mektri seksin nao, bae mi ronem olketa olobaot nomoa long olketa narafala kantri, an bae mi letem enemi ya aftarem olketa wetem olketa naef fo faet.


Bae mi mekem olketa pikinini blong yufala fo dae long hanggre an bae mi sendem olketa wael animol tu fo kilim olketa dae. Bae mi letem yufala dae long wanfala ravis sik an letem faet fo kasem ples blong yufala. Mi Yawe nao mi tok.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ