Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 27:31 - Pijin Bible

31 Bae olketa katemaot hea blong olketa an werem olketa ravis kaleko, bikos olketa sore tumas long yu. Olketa gohed fo krae fogud an filnogud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

31 Bae olketa katemaot hea blong olketa an werem olketa ravis kaleko, bikos olketa sore tumas long yu. Olketa gohed fo krae fogud an filnogud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 27:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pipol long taon long Dibon i wakabaot go long ples fo wosip antap long hil fo sore an krae. Olketa pipol blong Moab i krae bikfala antap long maonten long Nebo an long taon long Medeba. Olketa resam hed an biad blong olketa bikos olketa barava sore fogud.


So mi krae wetem olketa pipol long Jasa from olketa plantesin ya blong Sibma. Tias blong mi hemi ran daon bikfala bikos mi sore long olketa pipol long tufala taon long Hesbon an Eleale. Mi sore bikos no eniwan save singaot an hapi moa long gudfala samting wea olketa save tekemaot from olketa gaden blong olketa olsem bifoa.


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi talem yufala fo krae bikfala, an resam hea blong yufala. An yufala mas werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas fo sin blong yufala.


Hem nao mi singaot olsem, “!Yufala letem mi stap seleva! Yufala no trae fo strongim tingting blong mi. Yufala letem mi krae bikfala from disfala wei wea olketa enemi i spoelem olketa pipol blong mi.”


Bae olketa no save smel naes moa, bat bae olketa barava smel nogud tumas. Bae olketa no save werem olketa nambawan strap, bat bae olketa enemi i taemapem olketa wetem rop olsem slev. Bae hea blong olketa no luknaes, bat bae olketa enemi i resam hea blong olketa. Bae olketa no save werem olketa barava spesol kaleko blong olketa, bat bae olketa werem nomoa olketa ravis kaleko. Bae olketa no save luknaes olsem distaem, bikos bae olketa enemi i makem bodi blong olketa olsem slev.


Nomata olketa i risman, o olketa i puaman, bat bae olketa dae long disfala lan. Bae no eniwan hemi sore an krae long olketa, an no eniwan hemi berem olketa. Bae no eniwan hemi katem skin blong hem seleva o resarem hed blong hem seleva fo somaot sore blong hem fo olketa.


Olketa long taon long Gasa bae i resarem hed fo somaot dat olketa sore an krae. Olketa long taon long Askelon bae i stap kuaet nomoa nao, bikos olketa no save tok. !Olketa blong Filistia hu i stap laef yet! ?Hao long nao bae yufala gohed fo katem skin blong yufala fo somaot sore blong yufala?


Olketa resarem hed an sevem nao olketa biad blong olketa. Olketa katem han, an gohed fo werem olketa ravis kaleko fo somaot dat olketa sore an krae.


“Man blong graon. King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ami blong hem i goaot fo faet agensim taon long Taea. Hemi mekem olketa soldia blong hem wakahad fo karim olketa hevi samting long hed blong olketa an long solda blong olketa. Diswan hemi mekem evri hea blong olketa kamaot, an skin long solda blong olketa hemi kamaot tu. Bat fo evri hadwaka blong olketa ya, disfala king wetem evri soldia blong hem i nating winim nomoa enisamting, fo hemi olsem pei blong olketa.


Bae olketa werem olketa ravis kaleko, an bae olketa fraet an seksek fogud. Bae olketa sem fogud an sevem hea long hed blong olketa fo somaot sore blong olketa.


(Profet) Yufala olketa prist hu i mekem olketa sakrifaes long olta, yufala mas tekemaot olketa spesol kaleko blong prist an werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas. Yufala go long Tambuhaos an krae go-go kasem delaet, bikos no eni kaikai o waen nao hemi stap fo tekem go olsem ofaring long God blong yumi.


An eni prist hemi mas no katemaot hea o biad blong hem fo somaot dat hemi sore long dae blong eniwan, an hem mas no katem bodi blong hem bikos hemi sore.


Olketa de blong yufala fo mekem fist, bae mi tanem go long de blong yufala fo berem man dae. An olketa hapi singsing blong yufala, bae mi tanem go long sore an krae. Bae mi mekem yufala fo resam hed blong yufala, an fo yufala werem olketa ravis kaleko nomoa, fo somaot dat yufala sore fogud olsem man wetem waef blong hem i sore taem wanfala pikinini blong tufala hemi dae. !Long datfala De, bae bikfala trabol hemi kasem yufala!?


Taem king blong Nineve hemi herem disfala nius, hemi somaot tu dat hemi sore tumas. Hemi stanap from sea blong hem, an hemi tekemaot barava spesol kaleko blong hem. Hemi werem ravis kaleko tu, an hemi go sidaon insaet long asis blong faea.


!Olketa pipol blong Jiuda! Yufala mas katem hea blong yufala fo somaot dat yufala sore an krae. Ya, yufala mas katemaot hea mekem yufala bolhed, bikos olketa enemi blong yumi bae i kam fo fosim olketa pikinini wea yumi lavem tumas, fo go stap long ples blong olketa.


(Profet) Olketa samting ya wea mi herem, bae hemi mekem mi fo sore an krae. An bae mi tekemaot kaleko blong mi an sandol blong mi, an wakabaot olsem man wea hemi gohed fo sore an krae fo man dae. Bae mi gohed fo krae bikfala olsem wael dog, an krae nogud olsem aol.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Yufala nao i olketa pikinini blong Yawe, God blong yufala. So taem eniwan hemi dae, yufala mas no katem bodi blong yufala, an yufala mas no resam o pulumaot hea long fohed blong yufala tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ