Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 27:16 - Pijin Bible

16 “Olketa blong kantri long Siria gohed fo mekem bisnis wetem yu bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa gudfala kaleko wea hemi papol, an olketa kaleko wea olketa somap olketa piksa long hem fo dekoretem, an olketa nambawan waet kaleko, an olketa barava spesol ston olketa kolem nofek, an ramot, an kadkod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 “Olketa blong kantri long Siria gohed fo mekem bisnis wetem yu bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa gudfala kaleko wea hemi papol, an olketa kaleko wea olketa somap olketa piksa long hem fo dekoretem, an olketa nambawan waet kaleko, an olketa barava spesol ston olketa kolem nofek, an ramot, an kadkod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 27:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa pikinini boe blong Siem, nem blong olketa nao hemi, Elam, an Asua, an Afaksad, an Lud, an Aram. An olketa laen wea i kamaot bihaen long olketa, olketa gohed fo garem olketa nem ya.


Bihaen nomoa hemi sendem hemi go nao. So Jekob hemi go long Mesopotemia, mekem hemi go fo stap wetem angkol blong hem, Laban. Laban hemi brata blong Ribeka hu hemi mami blong Jekob an Iso. Dadi blong hem Betuel, hemi wanfala man long Mesopotemia wea i stap long distrik ya olketa kolem Aram.


Taem olketa blong Amon i save dat olketa mekem King Deved barava kros fogud long olketa, olketa haerem samfala ami blong Aram. Olketa kolem kam 20,000 soldia blong Aram wea olketa stap long Bet-Rehob an long Soba, an 12,000 man blong taon long Tob, an olketa kolem king blong Maaka tu wetem 1,000 man blong hem. Olketa evriwan i kam joenem olketa fo faet.


Long taem mi bin stap long Gesua long Aram, mi mekem strongfala promis long hem olsem, sapos Yawe hemi tekem mi kambaek long Jerusalem, bae mi go wosipim hem long Hebron.”


Taem ami blong Aram long Damaskas i kam fo helpem King Hadadesa, ami blong King Deved hemi kilim dae 22,000 soldia blong olketa.


Mi tekem wanfala barava spesol kaleko an mekem yu werem, an putum sandol wea olketa mekem long skin blong animol long lek blong yu. Mi tekem wanfala pis nambawan waet kaleko an taengem raonem hed blong yu, an mi tekem wanfala nambawan waet kaleko mekem yu werem.


So, yu garem olketa gudfala samting wea olketa wakem long gol an silva fo mekem yu luk barava spesol. An oltaem yu werem olketa kaleko wea olketa wakem long barava nambawan waet kaleko wea hemi luk barava spesol fogud. Yu garem olketa gudfala kaikai olsem bred wea olketa wakem long nambawan flaoa, an hani, an oliv oel. Yu barava luknaes fogud an hemi fitim nomoa fo yu kamap wanfala kuin.


Yu gohed fo tekem olketa barava spesol kaleko wea mi givim long yu, an yu dekoretem long olketa kaving ya. Yu tekem oliv oel an insens wea mi givim long yu, an givim go long olketa.


Yu bin stap long nambawan ples blong mi ya long Iden, an dekoretem yu seleva long olketa barava spesol ston, olsem red ston olketa kolem odem, an yalo ston olketa kolem piteda, an waet ston olketa kolem yahalom, an yalo ston olketa kolem tasis, an red ston olketa kolem soham, an grin ston olketa kolem yasefe, an blu ston olketa kolem sapia, an grin ston olketa kolem nofek, an grin ston olketa kolem bareket. Evri barava spesol ston ya nao i saen raonem yu. Yu werem tu olketa samting olketa wakem long gol fo mekem yu luk barava spesol moa. Long datfala de wea mi mekem yu, mi mekem tu olketa samting ya blong yu.


An bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Olketa lusim hem an wosipim olketa tambu kaving blong Baal an Astarot. Olketa gohed fo wosipim tu olketa god blong Siria, an olketa god blong Saedon, an olketa god blong Moab, an olketa god blong Amon, an olketa god blong Filistia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ