Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 27:12 - Pijin Bible

12 “Olketa blong kantri long Spen gohed fo mekem bisnis wetem yufala, bikos yufala garem plande gudfala samting fo salem long olketa. Olketa tekem kam silva, an aean, an tin, an led fo sensim long olketa gudfala samting blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 “Olketa blong kantri long Spen gohed fo mekem bisnis wetem yufala, bikos yufala garem plande gudfala samting fo salem long olketa. Olketa tekem kam silva, an aean, an tin, an led fo sensim long olketa gudfala samting blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 27:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa laen blong Javan, nem blong olketa nao hemi, Elisa, an Spen, an Saepras, an Roj.


An King Solomon hemi garem plande bikfala kago sip wea i waka tugeta wetem olketa kago sip blong King Haeram. Nao evri trifala yia, olketa sip ya i kambaek wetem gol, an silva, an bikfala tit blong elifan, an olketa animol olsem enikaen mangki.


King Jehosafat hemi bin wakem olketa bikfala kago sip. An hemi bin plan fo sendem olketa go long Ofia fo karim gol. Bat olketa sip ya i reke long Esion-Geba, so olketa no go long gogo blong olketa.


An King Solomon hemi garem plande bikfala kago sip wea kru blong olketa i olketa man blong King Haeram. Nao evri trifala yia, olketa sip ya i kambaek wetem gol, an silva, an bikfala tit blong elifan, an olketa animol olsem enikaen mangki.


Hemi gud tumas fo olketa king long Spen an long olketa aelan, bae i mas givim olketa presen long hem. Hemi gud tumas fo tufala king blong Arebia an Itiopia, tufala mas tekem kam olketa presen long hem.


Bae hemi olsem wea Yawe hemi draonem olketa bikfala kago sip, an evri narakaen sip tu.


!Olketa pipol blong Taea hu i stap long Spen! Yufala mas stat fo wakem olketa gaden mekem yufala save garem kaikai, bikos hom blong yufala ya long Taea hemi barava nogud tumas nao. So, yufala mas lukaftarem yufala seleva.


!Yufala hu i waka long olketa bikfala kago sip! !Yufala krae nao! Olketa enemi i spoelem finis strongfala sefples blong yufala.


!Olketa pipol blong Fonisia! !Yufala sore an krae bikfala! !Hemi moabeta fo yufala trae fo ranawe go farawe long Spen!


Olketa pipol blong yufala long olketa farawe kantri i bin weitem Yawe. An long taem ya, olketa bikfala kago sip nao i lidim kam olketa narafala sip. Olketa tekem kam olketa pipol blong yufala wetem olketa gol an silva, an givim go long Yawe hu hemi Holi God blong Israel fo mekhae long hem. Olketa kam fo mekhae long Yawe bikos olketa lukim dat hemi haemapem yufala.


Olketa hu i garem save, olketa dekoretem kaving long gudfala silva wea i tekem long Spen, an long nambawan gol wea i tekem long Ufas. Den olketa putum olketa nambawan kaleko long olketa kaving ya, wea hemi blu an papol olsem kaleko blong king.


Olketa soldia blong aelan long Avad gohed fo stanap wetem olketa soldia blong yufala fo gadem wolston blong yufala, an olketa man blong taon long Gamad gohed fo gadem olketa gadhaos blong yufala. Olketa man ya i hangem evri sil blong olketa falom olketa wolston blong yufala, fo mekem hemi kamap barava luknaes fogud.


“Olketa blong olketa kantri long Gris, an Tubal, an Mesek i gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa salem olketa slev an olketa samting wea olketa mekem long bras fo olketa gudfala samting wea yu garem.


“Olketa blong kantri long Siria gohed fo mekem bisnis wetem yu bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa gudfala kaleko wea hemi papol, an olketa kaleko wea olketa somap olketa piksa long hem fo dekoretem, an olketa nambawan waet kaleko, an olketa barava spesol ston olketa kolem nofek, an ramot, an kadkod.


“Olketa blong Damaskas gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos yu garem plande gudfala samting fo salem wetem olketa narafala samting moa wea yu mekem. Olketa gohed fo peim olketa samting ya long waen wea hemi kam from taon long Helbon, an wul wea hemi kam from Saha. Olketa peim tu long bikfala ja long waen from eria long Usal, an gudfala aean fo wakem olketa samting fo dekoretem samting, an olketa insens fo putum long oel mekem hemi smel naes.


Taem yu sendem kago blong yu fo go ovasi, olketa blong olketa narafala kantri i gohed fo peim, mekem olketa garem evrisamting wea olketa laekem. Long olketa gudfala samting wea yu garem, yu mekem olketa king fo kamap ris.


Yu bisi tumas fo mekem bisnis wetem olketa narafala pipol, an diskaen wei hemi mekem yu fo faet, an mekem yu sin. “!O enjel fo gad! From disfala samting nao, mi meksem long yu an ronem yu aot from disfala tambu maonten blong mi, mekem yu no save wakabaot moa long olketa ston wea i barava saen fogud.


Yu waes fo mekem bisnis wetem olketa narafala pipol, an disfala waes hemi mekem yu fo kamap ris fogud. Bat olketa gudfala samting ya hemi mekem yu praod tumas.


“King Gog. Long datfala taem, olketa blong Seba an Dedan an olketa bisnisman blong Spen bae i askem yu olsem, ‘?Waswe, yu redim finis olketa soldia blong yu fo faet? ?Yu laek fo tekem evrisamting blong disfala kantri fo yu? Mifala luksave dat yu laek fo tekem olketa silva, an gol, an olketa animol, an evri narafala samting nomoa fo yu.’


Bat Jona hemi les, an hemi trae fo ranawe from Yawe long lan ya Spen wea hemi farawe long west. So hemi go long taon long Jopa wea hemi stap long saet si, an hemi faendem wanfala sip wea hemi redi fo go long Spen. Hemi peim pasis blong hem, an hemi go insaet long sip ya mekem hemi ranawe from Yawe. So olketa lusim Jopa an go long Spen nao.


Olketa deferen kaen kago olsem: gol, an silva, an olketa naesfala ston, an olketa naesfala pel, an olketa spesol kaleko olsem silk, an olketa naesfala kaleko wea olketa waet an blu an red. An olketa garem tu olketa stik wea hemi smelgud tumas, an olketa deferen kaen kaving wea olketa mekem long bikfala tit blong elifan, an long wankaen timba wea hemi dia tumas, an long bras, an long aean, an long naesfala waet ston.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ