Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 26:20 - Pijin Bible

20 An bae mi sendem yufala godaon long ples blong olketa man dae, mekem yufala joenem olketa hu i dae finis longtaem bifoa kam yet. Bae mi mekem yufala godaon fo stap olowe nao wetem olketa man dae insaet long graon, olsem olketa taon wea i kamap nogud finis. An bae yufala nating save laef baek moa from dae ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 An bae mi sendem yufala godaon long ples blong olketa man dae, mekem yufala joenem olketa hu i dae finis longtaem bifoa kam yet. Bae mi mekem yufala godaon fo stap olowe nao wetem olketa man dae insaet long graon, olsem olketa taon wea i kamap nogud finis. An bae yufala nating save laef baek moa from dae ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 26:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi save finis wea bae mi laef yet go-go mi lukim, wea Yawe bae hemi mekem disfala laef fo hemi kamap gudfala moa.


Lod Yawe, mi krae go long yu bikos yu nao yu strongfala sef ples blong mi, plis yu herem kam krae blong mi. Sapos nomoa, bae mi dae nao ya.


Olketa ya i singaot an mekfan long yu olsem, ‘!Distaem yu wik nao olsem mifala! !Yumi evriwan i semsem nao!


“!King! Long Grev, olketa redi finis fo yu godaon long dea. An spirit blong olketa hu i bin lida long disfala wol bae i wekap fo welkam long yu. Ya, spirit blong olketa king long wol ya, bae i lusim olketa tron blong olketa fo joenem yu.


Long de, Yawe bae hemi sendem klaod olsem smok fo kavarem antap long maonten long Saeon wetem olketa pipol hu i mit fo mekem wosip long hem, an long naet bae hemi sendem faea. Bae hemi kavarem olketa wetem bikfala paoa blong hem olsem wea hemi putumap wanfala haostent.


Mifala go olobaot nao olsem olketa pipol hu i blaen. Nomata mifala wakabaot long midol long de, bat mifala foldaon nomoa olsem man hemi wakabaot long midol long naet. Nomata sapos mifala stap wetem olketa hu i strong, bat mifala olsem nomoa pipol hu i dae finis.


Long datfala taem, olketa pipol blong wol bae i hapi tumas from olketa gudfala samting mi duim fo disfala taon, an bae i preisim mi an mekhae long nem blong mi. Bae olketa seke tumas taem i herem nius abaotem wei wea mi mekem olketa pipol long disfala taon fo stap gudfala long piis.


Hemi mekem mi fo stap long tudak, olsem man wea hemi dae longtaem bifoa kam.


An stat kam long datfala taem, no eni tri saet long wata ya bae hemi save grouap tol go kasem olketa klaod olsem. Bae olketa evriwan i dae olsem olketa man blong graon, an godaon wetem olketa ya insaet long ples blong man dae.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


Nomata olketa trae fo godaon fo haed insaet long grev, bae mi save tekem olketa nomoa fo kamap long antap. An nomata olketa trae fo ranawe goap long skae, bae mi save tekem olketa nomoa fo kamdaon.


“Yawe, taem trabol hemi kasem mi, mi singaot go long yu, an yu lisin kam long mi an yu ansarem mi. From bele blong Grev mi kraeaot long yu, an yu herem voes blong mi.


Hemi olsem wea mi singdaon barava long botom blong olketa maonten. An graon ya hemi satem mi olsem wea mi insaet long prisin, an mi kanduit kamap fri moa. “Bat Yawe, yu nao yu God blong mi, an yu sevem laef blong mi, olsem wea yu bin tekem mi aot from grev blong mi.


Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.


Bat sapos hemi mekem samting wea hemi barava luk deferen an no eniwan hemi lukim yet, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe. Ya, sapos graon hemi open bikfala an olketa foldaon go insaet long hol ya wetem evrisamting blong olketa, an graon hemi berem olketa wea i laef yet, an olketa godaon long ples blong olketa man dae, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe.”


An graon hemi berem olketa nomata olketa laef yet. Olketa godaon long ples blong olketa man dae wetem evrisamting blong olketa. Graon ya hemi berem olketa, an olketa lus nao.


?An yufala pipol long Kapaneam, yufala tingse God bae hemi liftim yufala goap long heven? !Nomoa ya! !Bae God hemi torowem yufala godaon long hel ya! Olketa mirakol wea olketa bin hapen long taon blong yufala ya, sapos olketa bin hapen long Sodom, ating Sodom hemi stap yet ya.


?An yufala pipol long Kapaneam, waswe, yufala tingse God bae hemi liftim yufala goap long heven? !Nomoa ya! !Bae God hemi torowem yufala godaon long hel ya!”


Long bifoa tu, Noa hemi tokabaotem stretfala wei long olketa pipol. An taem olketa pipol no obeim God, God hemi panisim olketa. Hemi sendem bikfala flad fo kilim olketa dae. Bat Noa wetem sevenfala pipol nomoa, God hemi sevem olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ