Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 25:13 - Pijin Bible

13 Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi agensim olketa blong Idom, an kilim olketa dae wetem evri animol blong olketa tu. Bae mi spoelem datfala kantri finis, mekem hemi kamap nomoa olsem drae eria. Stat long taon long Teman long not go-go kasem taon long Dedan long saot, evriwan bae i dae long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi agensim olketa blong Idom, an kilim olketa dae wetem evri animol blong olketa tu. Bae mi spoelem datfala kantri finis, mekem hemi kamap nomoa olsem drae eria. Stat long taon long Teman long not go-go kasem taon long Dedan long saot, evriwan bae i dae long faet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 25:13
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen long hem, olketa garem King Husam wea hemi man blong Teman.


So hemi tok olsem, “Bae mi finisim olketa man ya wea mi bin mekem, from disfala wol nao. An olketa animol wetem olketa narafala samting ya wea i gohed fo wakabaot long graon an olketa bed tu, bae mi finisim olketa. Mi nao mi mekem olketa, bat distaem mi filnogud tumas long olketa.”


Taem olketa trabol i kasem mi, yu nao yu sevem mi. Yu agensim olketa enemi blong mi hu i kros tumas long mi, an yu sevem mi long paoa blong yu.


an olketa pipol blong trifala taon long Dedan, an Tema, an Bus, an olketa pipol wea i katemsot hea long saet blong hed blong olketa,


Mi mekem strongfala promis finis long nem blong mi, wea bae mi spoelem finis disfala biktaon blong yufala Bosra. An taem pipol i tingim hem, bae i seke fogud an toknogud long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong hem fo mekem trabol hemi kam long man. An olketa taon raonem hem bae i kamap nogud tumas fo evritaem olowe nao.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa. !Lisin kam gudfala long plan wea Yawe hemi mekem agensim olketa long Idom, an olketa blong biktaon long Teman! Olsem laeon hemi holem smolfala sipsip an karim go fo kaikaim, bae olketa enemi i kam pulumaot olketa pikinini blong Idom, an spoelem finis olketa ples blong olketa.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae mi somaot kros blong mi long yufala olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem. Bae mi spoelem evri pipol long Jiuda, an olketa animol, an olketa tri, an olketa kaikai long gaden tu.”


“Man blong graon. Sapos pipol blong wanfala kantri i sin agensim mi, long wei wea olketa nating falom wei blong mi, bae mi spoelem finis kaikai blong olketa an mekem taem blong hanggre hemi kasem olketa. Bae olketa hanggre fogud go-go olketa dae, an evri animol blong olketa tu bae i dae.


“O nomata sapos mi letem enemi fo kam faetem disfala kantri, an olketa kilim dae evri pipol an evri animol, bae trifala ya no sevem olketa nomoa. Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos olketa pikinini blong trifala ya i stap long ples ya, bae trifala no save sevem olketa tu. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva.


Bae mi mekem hem safa fo olsem wanfala saen mekem yufala evriwan save lukim. An bae mi aotem hem from yufala pipol blong mi. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi agensim olketa blong Filistia, an kilim dae evriwan hu i stap olobaot long flat ples ya long Filistia kolsap long solwata.


Oraet, bikos yufala duim olsem, bae mi agensim yufala an letem olketa blong olketa narafala kantri fo faetem yufala, an tekova long yufala, an tekemaot evrisamting blong yufala. Bae mi spoelem yufala finis mekem kantri blong yufala hemi finis nao. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.”


“Olketa blong aelan long Rodes wetem olketa wea i stap kolsap long si i gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa baem kago long yu long tit blong elifan an wanfala blak stik fo wakem kaving wea olketa kolem eboni.


“Olketa blong Dedan gohed fo mekem bisnis wetem yu, bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa kaleko fo putum andanit long sea blong hos.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi letem faet fo kasem ples blong yu. Ya, bae olketa kilim dae olketa man blong yu evriwan, wetem olketa animol blong olketa tu.


“Olketa blong Elam wetem olketa king an lida blong olketa, i godaon tu long ples blong man dae. Nomata olketa bin garem bikfala paoa, olketa tu leidaon barava dip insaet long ples ya blong man dae wetem olketa narafala pipol hu i dae long faet olsem wael dog.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Olketa pipol blong olketa maonten long Idom! !Mi nao mi agensim yufala! Bae mi mekem ples blong yufala fo kamap nogud tumas, wea bae hemi no garem moa eni gudfala samting long hem.


Ya, bae mi mekem lan blong yufala fo stap nogud olsem olowe nao, an bae no eniwan hemi stap moa long olketa taon blong yufala. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


“King Gog. Long datfala taem, olketa blong Seba an Dedan an olketa bisnisman blong Spen bae i askem yu olsem, ‘?Waswe, yu redim finis olketa soldia blong yu fo faet? ?Yu laek fo tekem evrisamting blong disfala kantri fo yu? Mifala luksave dat yu laek fo tekem olketa silva, an gol, an olketa animol, an evri narafala samting nomoa fo yu.’


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting, stat long taon long Teman long saot go-go kasem olketa strongfala sefples long Bosra long not.? Hem nao toktok blong Yawe.


Nao olketa strongman blong yufala, bae i barava fraet an seksek fogud. An bae mi kilim dae evri soldia blong yufala.”


Holi God hemi kam from Idom, an from olketa hil long Paran. Saen long bikfala paoa blong hem hemi kavarem skae. An evri pipol long disfala wol i gohed fo mekhae long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ