Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 24:23 - Pijin Bible

23 Bae yufala no aotem olketa spesol kaleko ya from hed blong yufala, an no tekemaot sandol from lek blong yufala. Bae yufala no sore an krae, bat bae yufala krae smol nomoa long yufala an kamap wik tumas nao from olketa sin blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Bae yufala no aotem olketa spesol kaleko ya from hed blong yufala, an no tekemaot sandol from lek blong yufala. Bae yufala no sore an krae, bat bae yufala krae smol nomoa long yufala an kamap wik tumas nao from olketa sin blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 24:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king wetem olketa pipol i goaot, an falom rod wea hemi go pas antap long Hil blong Oliv Tri. Hemi tekemaot sandol blong hem, an hemi kavaremap hed blong hem fo somaot dat hemi filnogud, an hemi gohed fo krae bikfala. Olketa evriwan wea i go wetem hem, olketa tu i kavaremap hed blong olketa, an gohed fo krae.


An samfala bae dae long ravis sik. Nomata olketa waef blong olketa ya, bae i no save krae fo olketa.


Samfala long yumi i safa tumas, bikos olketa krangge fogud fo falom olketa ravis wei blong sin.


Olketa prist blong olketa tu i dae long faet, an olketa waef blong olketa ya i fraet fogud, so olketa no krae nomoa.


Bat taem disfala samting hemi no hapen yet, Yawe hemi tok olsem long mi, Aesaea, san blong Amoj, “Yu mas tekemaot ravis kaleko wea yu werem ya wetem sandol blong yu fo som dat yu sore tumas, an yu mas wakabaot neket nomoa.” So mi duim nao wanem Yawe bin talem long mi.


Mifala fraet tumas, an mifala filnogud tumas tu. Oltaem nomoa, mifala barava laekem yu fo sevem mifala, bat hemi nating hapen.


Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Yu talemaot long king an mami blong hem hu hemi wanfala kuin: Yutufala kamdaon from bikfala sea blong yufala, bikos tufala kraon blong yutufala i lus finis.


Olketa no garem kaikai long gaden, mekem olketa fo barava dae long hanggre nao. Hemi moabeta fo olketa dae finis, olsem olketa hu i dae long faet.


Long datfala taem, bae yufala falom wanem mi duim. Bae yufala no kavaremap moa fes blong yufala, o kaikaim olketa kaikai wea olketa pipol i kaikaim taem olketa sore an filnogud.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas tok olsem long olketa blong Israel, ‘Yufala gohed fo tok olsem: ?Bae hao nao mifala save laef? Olketa nogud wei blong mifala i olsem wanfala hevi samting wea mifala gohed fo karim. Mifala wikdaon fogud from olketa sin blong mifala.’


Olketa mas taengem nambawan waet kaleko long hed blong olketa, an mas werem sotfala trasis tu, wea olketa wakem long nambawan waet kaleko. Ya, olketa mas no werem enisamting wea hemi save mekem olketa suet.


bae mi panisim yufala. Seknomoa, bae mi mekem trabol fo kam kasem yufala an spoelem yufala. Hem nao sik wea bae yufala no save finisim, an fiva wea bae hemi mekem yufala blaen an yufala gohed fo sik go-go yufala laek fo dae. Taem yufala plantem olketa gaden blong yufala, bae hemi samting nating nomoa, bikos olketa enemi blong yufala bae i kaikaim olketa kaikai ya.


An smolfala grup blong yufala hu i laef yet, bae yufala filnogud tumas long ples blong enemi blong yufala. Ya, bae yufala filnogud tumas from sin blong yufala seleva, an from sin blong olketa grani blong yufala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ