Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 24:14 - Pijin Bible

14 “Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 “Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 24:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi traehad fo ranawe, bat hemi had tumas bikos win ya hemi barava strong tumas an spoelem disfala man.


Taem hemi tok nomoa, wol ya hemi kamap nao. Toktok blong hem hemi mekem evrisamting fo kamaot.


!Bat sore tumas long olketa hu i falom ravis wei! Bae Yawe hemi sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin duim.


Toktok blong mi bae hemi olsem tu. Bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi bin planem. An wanem mi talem, hemi no save mis. Ya, bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi laekem.


An bae mi brekem olketa ya olsem man hemi brekem tufala botol tugeta. Olketa olfala an olketa yangfala, bae mi brekem olketa evriwan long sem wei ya nomoa. Long taem ya, bae mi no save sore long olketa, an bae mi no save filnogud fo olketa, mekem stop fo no spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi gohed fo kros go-go kasem taem wea mi finisim nao evrisamting wea mi laek fo duim. An bihaen, taem bae hemi kam wea yufala minimgud evrisamting ya.


“!Olketa! From olketa ravis wei blong yufala nao an from olketa nogud samting wea yufala gohed fo duim, bae mi mas panisim yufala. Disfala panis ya bae hemi strongfala fogud wea hemi mekem yufala fo barava safa tumas.” Hem nao toktok blong Yawe.


“Mi kros tumas from olketa ravis samting wea yu gohed fo duim, bikos yu fogetem finis wea mi nao bin lukaftarem yu taem yu smol. From disfala samting nao, bae mi panisim yu. Yu bin gohed fo duim olketa samting wea hemi nogud tumas. An wanem hemi barava nogud tumas nao, diskaen wei wea yu go gohed fo durong wetem olketa narafala man. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Evri tri long lan ya bae i save dat mi Yawe nao mi save katemdaon olketa tolfala tri, an mi mekem olketa sotfala tri fo grou tol. An mi save mekem olketa tri wea i laef fo kamap drae, an olketa wea i drae finis fo laef moa. “Mi Yawe nao mi tok, an bae mi duim disfala samting.”


“Hem nao bae mi jajem yufala evriwan blong Israel, stret falom evrisamting wea yufala duim. Mi Lod Yawe mi tok tru long yufala: Yufala mas tanebaek from evri sin blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae sin blong yufala ya hemi kanduit spoelem yufala.


So, kros blong mi hemi bik tumas olsem barava hot faea, an bae mi spoelem olketa from olketa ravis samting wea olketa duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae olketa kam from evri saet wetem staka soldia, an olketa kaat fo faet, an olketa narafala kaat blong olketa moa, an kam fo faet agensim yu. Bae olketa werem olketa hat fo faet, an karim olketa sil, an hipap raonem yu fo faetem yu. An bae mi letem fo olketa tekem yu fo jajem yu falom lo blong olketa.


An bae olketa tekem evrisamting wea yu hadwaka fo hem bikos olketa barava heitem yu. Bae olketa mekem yu stap neket, an bae yu nating save haed nao from ae blong olketa pipol, bikos yu wanfala juri nomoa. Bae yu garem panis, bikos yu gohed fo aftarem tumas olketa man long olketa narafala kantri, an yu mekem yu seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving blong olketa.


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


“Long datfala de wea olketa enemi i spoelem Ijip, bae mi sendem olketa mesenja long olketa bout fo go long kantri blong Kus. Olketa blong kantri ya i nating tingim dat bae trabol hemi kam. Bat taem olketa herem nius ya, bae olketa seksek an fraet fogud. !Datfala de bae hemi kam tru nao!


So mi panisim olketa falom disfala ravis wei blong olketa an olketa ravis samting wea olketa duim. Hem nao mi ronem olketa aot fo stap olobaot long olketa narafala kantri.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bikos yufala gohed fo mekem Tambuhaos blong mi fo kamap no klin long ae blong mi from evri ravis samting ya wea yufala gohed fo duim, bae mi les long yufala, an bae mi nating gadem yufala o garem eni sore moa long yufala.


Taem wea bae mi finisim yufala nao hemi kam finis. Bae yufala luksave dat mi kros tumas long yufala, bikos mi gohed fo jajem yufala falom evri ravis samting wea yufala duim. An bae mi panisim yufala from evri ravis wei blong yufala ya.


Bae mi no sore long yufala, an mi no sevem laef blong yufala. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Hemi kolsap tumas nao fo yufala lukim paoa long kros blong mi. Bae mi jajem yufala from olketa samting wea yufala duim, an bae mi sensimbaek long yufala olketa ravis wei ya blong yufala.


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


?Taem olketa grani blong yufala i mekem mi kros, mi mekem plan fo letem trabol hemi kam kasem olketa, an mi mekem samting ya fo hapen.


Bat Yawe hemi tok olsem, “?Waswe, yu tingse mi wik an mi no save duim? !Bae yu lukim!”


God hemi nating olsem man wea hemi save laea, hemi nating olsem yumi, wea yumi save sensim toktok blong yumi. Sapos hemi promis fo duim samting, bae hemi mas duim nao. Sapos hemi talem toktok, toktok blong hem hemi mas kam tru nao.


“Bae mi San Blong Man, mi kambaek moa wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa enjel blong hem. Long taem ya, bae mi givim gudfala samting long evriwan fitim waka wea olketa bin duim.


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


God blong Israel hu hemi stap olowe hemi no olsem yumi wea yumi save sensim tingting blong yumi olobaot. Hemi no save laea, an hemi no save sensim tingting blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ