Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 23:41 - Pijin Bible

41 Oltaem, tufala gohed fo sidaon long tufala longfala sea blong tufala wea hemi luk barava spesol fogud, an tufala redim wanfala tebol wea tufala putum insens an oliv oel wea mi nao bin givim long tufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

41 Oltaem, tufala gohed fo sidaon long tufala longfala sea blong tufala wea hemi luk barava spesol fogud, an tufala redim wanfala tebol wea tufala putum insens an oliv oel wea mi nao bin givim long tufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 23:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa mekem ples ya fo luk spesol tumas long olketa blu kaleko wetem olketa waet kaleko, wea i garem gudfala papol rop long hem. Olketa taemapem olketa rop ya long olketa silva ring wea i stap long samfala bikfala pos wea olketa wakem long barava spesol ston. An olketa tekemaot kam tu olketa longfala sea wea i stap insaet long haos, wea olketa wakem long silva an gol, an putum long ples ya. Olketa bin wakem floa blong hem long olketa barava spesol ston, wea samfala i waet, an samfala i red, an samfala i blu, an samfala i garem olketa narafala kaen kala wea hemi saen fogud.


“Oltaem nomoa, yufala go antap long olketa maonten fo mekem sakrifaes go long olketa laea god, an fo durong wetem olketa woman prist blong olketa god ya.


“Bat bae trabol hemi kasem yufala hu i les long mi an Tambu Maonten blong mi ya long Saeon. Yufala gohed fo wosipim nomoa tufala laea god Gad an Meni wea yufala talem dat tufala nao i masta blong evri gud samting an evri nogud samting wea hemi save hapen long yufala.


Bae mifala gohed fo duim evrisamting barava olsem mifala bin talem finis: Bae mifala bonem insens fo mekem wosip long disfala woman god olketa kolem Kuin blong Heven. An bae mifala gohed fo kapsaetem waen fo givim presen long hem, olsem wea mifala, an olketa grani blong yumi, an olketa king wetem olketa lida blong yumi bin mekem long olketa taon blong Jiuda, an olobaot long Jerusalem. Long datfala taem, yumi bin garem plande kaikai, an yumi bin stap gudfala, an yumi no garem eni trabol nomoa.


Wanfala olta wea olketa mekem long timba, hemi stap long ples ya. Hae blong hem hemi wan an haf mita, an hemi skuea wea evri saet blong hem hemi kasem wan mita. Olketa mekem kona blong hem, an botom blong hem wetem olketa saet blong hem long timba. Man ya hemi tok olsem long mi, “Diswan nao hemi tebol wea oltaem hemi stanap frant long Yawe.”


Olketa ya nomoa save kam insaet long Tambuhaos blong mi, an olketa ya nomoa save duim waka long olta blong mi, an save lidim olketa pipol fo wosipim mi.


Taem olketa lukim ded bodi long olketa wantok wea i leidaon olobaot nomoa raonem olketa ravis kaving an olketa olta, an antap long olketa hil, an andanit long olketa bikfala tambu tri, an andanit long olketa tambu ok tri, wea olketa bin mekem sakrifaes long hem an bonem insens long olketa kaving, long datfala taem, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.


Yufala bin tekem olketa kaleko blong olketa puaman, mekem yufala save letem kaon long olketa. Bat yufala nating falom nomoa Lo wea hemi talem dat long ivining yufala mas givim baek olketa kaleko ya wea olketa save kava long hem. An samting wea hemi nogud tumas moa nao, yufala yusim nomoa fo mekem bed blong yufala kolsap long olketa olta. An waen wea olketa pipol i faen long hem fo yufala, yufala gohed fo dringim nomoa long bikfala fist insaet long tambuples blong olketa narafala god blong yufala.


!Wei blong yufala hemi nogud tumas! Yufala leidaon long olketa nambawan bed an gohed fo mekem fist olowe nomoa long mit blong olketa yangfala buluka an sipsip.


Yufala sakrifaesim ravis animol wea hemi no tambu antap long olta blong mi. An yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long yu?? Bat mi talem stret long yufala. Evritaem yufala mekravis long olta blong mi, yufala mekravis long mi nao.


Bat Sol hemi les, an hemi tok olsem, “Bae mi no kaikai.” Nao tufala wakaman blong hem wetem woman ya, trifala tokstrong long hem. So hemi lisin long olketa, an hemi getap from graon an hemi go sidaon long bed.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ