Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 23:35 - Pijin Bible

35 “Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos yu fogetem mi finis, an yu les long mi nao, yu mas garem panis nao from wei wea yu aftarem olketa man an duim waka blong juri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

35 “Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos yu fogetem mi finis, an yu les long mi nao, yu mas garem panis nao from wei wea yu aftarem olketa man an duim waka blong juri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 23:35
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa sin wea yu mekem, hemi bikfala winim olketa sin blong olketa wea i rul fastaem long yu. Yu tanem baeksaet long mi, an yu mekem mi kros, bikos yu wakem tufala narafala god long tambu kaving blong man buluka long gol.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Nogud mi ris tumas an fogetem Yawe. Nogud mi pua tumas an mi stilim samting an meksem long nem blong God blong mi.


Olketa pipol blong Israel. Yufala fogetem nao God hu hemi sevem yufala, an hemi lukaftarem yufala, an hemi gadem yufala. God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yufala. Bat yufala bin wakem olketa tambu gaden fo mekem wosip long olketa god blong olketa long narafala kantri.


Hem nao bikfala trabol wea bae mi sendem fo kasem yufala. An panis ya hemi fitim, bikos yufala fogetem mi nao an gohed fo trastem olketa laea god.


bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.


?Waswe, gele hu hemi lusim haos fo marit hemi save fogetem spesol kaleko an nekles blong hem? Bat yufala pipol blong mi gohed fo fogetem mi olowe nomoa.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


Olketa gohed fo tingse olketa laea drim ya wea olketa talemaot, bae hemi mekem olketa pipol blong mi fo fogetem mi, olsem olketa grani blong olketa bifoa bin fogetem mi, taem olketa mekem wosip long god Baal.


(Profet) Distaem mi herem samfala pipol i gohed fo kraeaot bikfala antap long hil. Olketa ya nao i pipol blong Israel hu i sore fogud an kraeaot fo help, bikos olketa bin fogetem Yawe God blong olketa an falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva.


olketa evriwan bin les fo lukim mi an gohed fo tanem baeksaet long mi. Nomata oltaem mi gohed fo tisim olketa stretfala wei ya, bat olketa les fo lisin long mi, an les fo lanem enisamting nating moa.


Long taon ya, samfala long yufala i gohed fo tekem seleni wea olketa nilam yufala long hem fo kilim dae narafala man. An yufala i gohed fo tekem bikfala intres long olketa kaon wea yufala givim long olketa wantok, wea hemi mekem yufala kamap ris bikos yufala ravem olketa nomoa. Yufala fogetem mi finis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Olketa long traeb blong Livae hu i lusim mi an joenem olketa narafala laen blong Israel fo wosipim olketa ravis kaving, bae mi barava panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim.


Bae mi no sore long yufala, an mi no sevem laef blong yufala. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Bat taem olketa tekova long disfala gudfala graon an stap long hem, olketa hapi tumas bikos mi givim plande kaikai long olketa. Diswan hemi mekem olketa fo kamap praod tumas, an ka-kam kasem tude, olketa nating tingim mi moa.


“Mi nao mi mekem olketa blong Israel, bat olketa fogetem mi nao. Olketa gohed nomoa fo wakem olketa bikfala haos blong olketa king. An olketa blong Jiuda tu i gohed fo wakem olketa strongfala taon wea bikfala wolston hemi goraonem olketa. Bat olketa bikfala haos ya blong king an olketa strongfala taon ya wea olketa wakem, bae mi sendem faea godaon fo bonem olketa evriwan.”


An bihaen, yu mas talem olketa blong Israel wea eniwan hu hemi toksuea long God, hemi mas panis.


An bikos yufala nating tingting strong long mi, olketa pikinini blong yufala bae i wakabaot olobaot long drae eria fo fotifala yia. Bae olketa pikinini ya mas safa from ravis wei blong yufala. Bae olketa mas safa go-go kasem taem wea laswan blong yufala hemi dae.


Yufala mas safa from sin blong yufala fo fotifala yia, wea wanfala yia hemi makem wanfala de blong olketa fotifala de wea tuelfala man i go fo lukluk long datfala lan. !An long fotifala yia ya, bae yufala save dat mi les long yufala!’”


Olketa pipol long olketa narafala traeb blong Israel i no save kam kolsap an tasim Tambu Haostent, so sapos olketa kam kolsap olketa fit fo panis an olketa mas dae.


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ