Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 23:29 - Pijin Bible

29-30 An bae olketa tekem evrisamting wea yu hadwaka fo hem bikos olketa barava heitem yu. Bae olketa mekem yu stap neket, an bae yu nating save haed nao from ae blong olketa pipol, bikos yu wanfala juri nomoa. Bae yu garem panis, bikos yu gohed fo aftarem tumas olketa man long olketa narafala kantri, an yu mekem yu seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

29-30 An bae olketa tekem evrisamting wea yu hadwaka fo hem bikos olketa barava heitem yu. Bae olketa mekem yu stap neket, an bae yu nating save haed nao from ae blong olketa pipol, bikos yu wanfala juri nomoa. Bae yu garem panis, bikos yu gohed fo aftarem tumas olketa man long olketa narafala kantri, an yu mekem yu seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 23:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den, hemi barava heitem Tama. Ya, hemi heitem hem long wei wea hemi strong winim wei wea hemi daedae long hem fastaem. So Amnon sei long hem, “!Yu getap an yu giraot nao!”


Mi lukim finis evri ravis samting yufala bin gohed fo duim long olketa hil ya an long olketa open ples. Mi lukim yufala i aftarem olketa laea god, barava olsem juri woman hu oltaem hemi lukaotem olketa man, o olsem man hos wea hemi gohed fo aftarem woman hos. Mi nomoa bae mi brekemaot olketa kaleko blong yufala, mekem yufala stap neket an mekem yufala sem long ae blong olketa pipol blong wol. “!Sore tumas long yufala blong Jerusalem! Bikfala trabol bae hemi kam kasem yufala, bikos wei blong yufala hemi no stret. ?Hao long nao bae yufala no stret long ae blong mi?” Hem nao mesij blong Yawe.


Jerusalem hemi olsem woman wea hemi sin tumas, so hemi barava no klin long ae blong God. Hemi stap neket nomoa, an pipol i barava tingdaonem hem nao. Hemi haedem fes blong hem, an sore an krae, bikos hemi barava sem fogud.


Bae mi givim yu go long olketa man ya, an bae olketa brekemdaon olketa ples wea yu gohed fo duim waka blong juri long hem, an ples wea yu wosipim olketa kaving. Bae olketa tekem evri gudfala samting blong yu wea olketa wakem long barava spesol ston, an aotem evri nambawan kaleko blong yu, mekem yu stap neket nomoa.


Insaet long disfala taon, pipol gohed fo toklaea abaotem olketa narafala pipol, mekem olketa save kilim dae olketa narafala pipol ya. An samfala gohed fo kaikaim mit wea olketa sakrifaesim fo olketa kaving. An samfala long yufala i gohed fo durong olowe nomoa long olketa woman.


Hemi gohed fo duim nomoa ravis wei ya blong juri, wea hemi save neket olobaot nomoa, so mi les long hem tu olsem sista blong hem ya fastaem.


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ