Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 23:18 - Pijin Bible

18 Hemi gohed fo duim nomoa ravis wei ya blong juri, wea hemi save neket olobaot nomoa, so mi les long hem tu olsem sista blong hem ya fastaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Hemi gohed fo duim nomoa ravis wei ya blong juri, wea hemi save neket olobaot nomoa, so mi les long hem tu olsem sista blong hem ya fastaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 23:18
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao from olketa samting ya, Yawe hemi nating hapi long olketa, an hemi kros tumas long olketa.


Taem hemi lukim olketa samting ya, hemi barava kros fogud, so hemi barava les finis long olketa nao.


Olketa i barava olsem pipol blong bifoa long Sodom. Man save luksave nomoa long fes blong olketa wea olketa no filsem fo sin long ae blong olketa narafala pipol. !Sore tumas long olketa, bikos olketa mekem bikfala trabol long olketa seleva!


Yufala stanemap olketa kaving god, stret long olketa doa insaet long olketa haos blong yufala. Yufala les long mi, dastawe nao yufala tekemaot olketa kaleko blong yufala, an leidaon insaet long olketa bikfala bed blong yufala wetem olketa juri. Yufala aftarem tumas woman fo mekem yufala hapi.


Olketa pipol blong mi i barava agensim mi, olsem laeon long bus. Hemi kraeaot bikfala, an from samting ya nao, olketa kamap olsem enemi blong mi.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Nomata sapos tufala wakaman blong mi bifoa, Mosis an Samuel, tufala kam stanap frant long mi, an tufala krae long mi fo helpem olketa pipol blong Jiuda, bat bae mi no save sore long olketa. !Sendem olketa ya go farawe from mi!


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Lisin kam long woning blong mi! Nogud mi lusim yufala an mekem taon blong yufala ya i kamap olsem drae eria, wea no eniwan nao save stap long hem.”


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


Masta ya hemi les long olta blong hem nao, an hemi lusim tambuples blong hem. Hemi letem olketa enemi fo kam brekemdaon olketa wolston blong Tambuhaos ya. Olsem pipol bifoa bin singaot fo hapi long olketa bikde ya, olketa enemi singaot bikfala, bikos olketa winim taon.


Lod Yawe nao hemi tok olsem: Yu bin westem olketa gudfala samting wea mi givim long yu. Oltaem nomoa yu neket fo olketa man wea yu laek fo slip wetem. Yu gohed fo yusim tu olketa ravis kaving ya long yu seleva olsem taem wea man hemi slip wetem yu. An yu gohed fo kilim dae olketa pikinini blong yu fo sakrifaesim go long olketa kaving ya.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Fo panisim yufala, bae mi letem olketa enemi fo tekem yufala, bikos evri pipol i luksave nomoa long wei wea yufala gohed fo barava agensim mi. Evrisamting wea yufala duim, hemi somaot nao olketa wei blong yufala fo sin.


Olketa aotem evri kaleko blong hem, an holem olketa san an dota blong hem, an olketa kilim hem dae long naef fo faet. Oltaem nomoa, evri woman long evri ples save tokabaotem disfala trabol, an panis wea hemi kasem hem.


Bat disfala wei blong hem olsem juri, hemi kamap barava nogud tumas moa olsem datfala taem wea hemi yang gele yet an hemi stap kam long Ijip.


From disfala samting nao, mi putum hem go long paoa blong man blong Asiria wea hemi laekem olketa tumas, fo tekova long hem.


Yawe hemi tok olsem, “Olketa pikinini blong mi. Yufala mas tokstrong long mami blong yufala bikos distaem hemi no waef blong mi nao an mi no hasban blong hem. Yufala mas tokstrong long hem fo hemi lusim olketa ravis wei blong hem, wea hemi gohed fo brekem lo blong marit, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa olsem juri.


“Mi laekem tumas fo mekem laef blong olketa pipol blong mi long Israel fo kamap gud moa, an givim olketa plande moa gudfala samting. Bat taem mi luk kam, mi lukim nomoa evri ravis wei blong olketa. Oltaem, olketa gohed fo ravem olketa seleva nomoa, an fo stilim haos blong olketa seleva, an fo stil from pipol long rod.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Mi barava heitem olketa fist an olketa miting wea yufala mekem fo wosipim mi, mi barava les long olketa.


Lod Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi promis finis long nem blong hem seleva. Hem ya mesij blong Yawe, ?Mi barava les tumas long praod wei blong olketa pipol blong Israel, an mi nating hapi long olketa strongfala sefples ya blong olketa. So, kapitol blong olketa an evrisamting wea hemi stap insaet bae mi givim go long olketa enemi blong olketa.?


Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.


Yawe hemi lukim olketa samting ya, an hemi les long yufala, bikos yufala pikinini blong hem i mekem hem kros fogud.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ