Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 23:16 - Pijin Bible

16 Taem hemi lukim olketa piksa ya, hemi laekem tumas fo slip wetem olketa man ya. So hemi sendem samfala man go long Babilonia fo tekem olketa kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Taem hemi lukim olketa piksa ya, hemi laekem tumas fo slip wetem olketa man ya. So hemi sendem samfala man go long Babilonia fo tekem olketa kam long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 23:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao woman ya hemi lukim dat tri ya hemi lukgud tumas, an frut blong hem tu hemi gud fo kaikaim, an hemi laekem tumas fo kamap waes olsem wea frut ya save mekem hem waes. So hemi tekem samfala frut long tri ya an hemi kaikaim nao. An hemi givim tu fo hasban blong hem, an hem tu hemi kaikaim.


No longtaem nomoa, waef blong Potifa hemi gohed fo kavetem hem, an hemi askem hem fo hemi slip wetem hem.


An taem olketa gele ya olketa gohed fo kamap bikfala, olketa enjel olketa lukim dat olketa i naesbola tumas, nao olketa gohed fo slip tugeta wetem eni gele nomoa olsem wea olketa wande fo maritim.


Nao long wanfala de, king hemi slip long aftanun an hemi wekap. Den hemi wakabaot antap long levol ruf long bikfala haos blong hem, fo filim freswin. An taem hemi stap long ples ya, hemi luk godaon long wanfala woman wea hemi gohed fo suim. Woman ya hemi barava naesbola tumas.


Long taem wea Jehoeakim hemi king yet long Jiuda, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam faet fo tekova long Jiuda. Den King Nebukadnesa hemi fosim Jehoeakim fo kamap olsem wakaman blong hem. Bat bihaen long mektri yia, King Jehoeakim hemi agensim Nebukadnesa.


Job hemi tok olsem: Mi mekem wanfala strongfala promis finis, fo no lukstrong long eni gele, an no tingting fo durong wetem hem.


Plis yu mekem mi falom olketa gudfala wei blong yu, an no letem mi falom olketa ravis wei.


Ae blong yu bae lukim enikaen, an maen blong yu bae tingim eni ravis samting.


Nomata woman ya hemi luknaes tumas, yu no daedae fo hem. Nomata hemi satae fo suitim yu, no letem hem winim yu.


Oltaem, yufala rabem bodi blong yufala long oel wea hemi smel naes fogud, an yufala go fo wosipim laea god ya Molek. Yufala sendem olketa man blong yufala fo goaot long olketa narafala farawe kantri fo faendem olketa narafala laea god moa, mekem yufala save wosipim. Nomata long Grev tu, olketa go fo lukaot kam long hem.


Yu tekem tu olketa gudfala samting long silva an long gol wea mi givim long yu, an yusim fo mekem olketa kaving falom piksa blong man. Yu yusim tu olketa kaving ya long yu seleva olsem taem wea man hemi slip wetem yu.


So, yu gohed moa fo slip wetem olketa bisnisman blong Babilonia, bat hemi no naf yet long yu.


Olketa man long piksa ya i garem barava spesol strap raonem olketa an spesol kaleko wea olketa taengem raonem hed blong olketa, an olketa luk olsem olketa komanda blong olketa kaat fo faet blong ami blong Babilonia.


Long ples ya tu, hemi aftarem tumas olketa juri hu i slip olobaot wetem olketa woman barava olsem nao man dog wea hemi aftarem tumas mere dog.


Bat mi ya, mi talem long yufala, nomata man hemi lukluk go long woman nomoa wea tingting blong hem hemi laek fo slip wetem hem, hemi olsem hemi brekem lo blong marit nao ya.


Wanfala samting nomoa olketa wande duim olowe nao, hem nao fo durong wetem olketa woman. Olketa no save lusim ravis wei blong olketa ya. An olketa save trikim olketa pipol wea biliv blong olketa hemi no strong, mekem olketa krangge tu. Olketa save tumas long wei fo tekem olketa samting blong nara pipol. Hemi fitim fo staka trabol hemi kasem olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ