Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 22:6 - Pijin Bible

6 “Olketa lida blong yufala i gohed fo yusim paoa blong olketa nomoa fo kilim dae olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 “Olketa lida blong yufala i gohed fo yusim paoa blong olketa nomoa fo kilim dae olketa pipol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 22:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa king an olketa lida blong mifala, an olketa prist an olketa grani blong mifala bifoa, olketa bin gohed fo brekem lo blong yu. Olketa les fo lisin long olketa strong toktok an olketa woning blong yu.


Samfala man i olsem wael animol, olketa laekem tumas fo mekful long pua pipol, olketa fit nomoa fo spoelem pipol hu garem hadtaem.


Olketa lida blong yufala i les fo obeim toktok blong mi an olketa fren wetem olketa man fo stil. Oltaem olketa barava hapi fo tekem seleni wea olketa nogud man i nilam olketa long hem. An olketa nating helpem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, wetem olketa wido tu.


“!Bat yu! Yu gohed nomoa fo traehad fo winim olketa samting long wei wea hemi no stret. Oltaem nomoa yu gohed fo kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting, an fo mekful long olketa pipol, an fo ravem olketa nogud.”


Olketa pipol blong Israel an Jiuda evriwan bin mekem mi kros from wei wea olketa bin gohed fo duim enikaen ravis samting. Ya, olketa king an bikman, olketa prist an profet, olketa pipol blong Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda,


So bae mi go lukim olketa lida blong olketa, an bae mi toktok wetem olketa. Ating olketa nao mas save gudfala long stretfala wei blong Yawe an long olketa lo blong hem.” Bat tingting blong olketa lida evriwan i semsem nomoa fo no falom olketa lo blong Yawe, an olketa falom nomoa ravis wei blong olketa seleva.


Man blong graon, yu mas sore an krae bikfala. Disfala naef nao hemi agensim olketa pipol blong mi, an olketa bikman blong yufala. Ya, bae olketa evriwan i dae long faet. So yu mas somaot wea yu barava filsore fogud.


Evri bikman blong olketa i olsem olketa wael dog wea i kilim dae animol an pisisim fo kaikaim. Olketa gohed fo kilim man dae mekem olketa save kamap risman.


Yu mas talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Olketa blong Jerusalem. Yufala kilim dae plande pipol an yufala mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi from wosipim olketa ravis kaving wea yufala seleva nomoa i mekem.


Tufala pisgraon ya nao, bae i blong king, mekem olketa king wea i kamaot bihaen no spoelem olketa pipol blong mi, bat bae olketa letem olketa pipol ya fo onam lan wea hemi blong olketa laen blong Israel.”


Masta, olketa king an olketa bikman blong mifala, an olketa grani blong mifala, an mifala evriwan, mifala bin duim olketa samting wea hemi fitim fo mifala sem tumas long hem, an mifala sin agensim yu.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i mekem nomoa olketa ravis plan taem yufala leidaon yet long bed! An long moning, yufala gohed fo duim nao olketa nogud plan blong yufala.


Olketa bikman blong Jerusalem i spoelem pipol blong olketa olsem olketa laeon wea i hanggre fo enisamting. An olketa jaj blong hem i duim olketa ravis samting olsem olketa wael dog wea i hanggre tumas, an kaikaim evrisamting long tudak.


Olketa profet i bikhed tumas, an olketa trikim olketa pipol. Olketa prist blong Jerusalem i spoelem tambu long Tambuhaos, an olketa brekem lo blong God.


Hae prist ya hemi gohed fo stanap, bat kaleko blong hem hemi barava doti fogud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ