Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 22:24 - Pijin Bible

24 “Man blong graon. Yu mas talem long graon blong olketa blong Israel wea mi tok olsem: Bikos mi kros tumas long olketa blong Israel, mi no letem eni ren fo foldaon kam long yu, mekem yu no klin long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

24 “Man blong graon. Yu mas talem long graon blong olketa blong Israel wea mi tok olsem: Bikos mi kros tumas long olketa blong Israel, mi no letem eni ren fo foldaon kam long yu, mekem yu no klin long ae blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 22:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem King Ehas hemi garem bikfala trabol, hemi gohed nomoa fo mekem olketa sin agensim Yawe.


?Waswe nao yufala gohed nomoa fo agensim hem? Sapos yufala olsem, bae hemi gohed nomoa fo panisim yufala. Yufala olsem man hu hemi garem bikfala kil long hed blong hem, an hemi no save tingting stret.


Bat nomata olsem, olketa les nomoa fo kambaek moa long hem. Ya, olketa nating falom nomoa wei blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Mi bin panisim yufala fo stretem wei blong yufala, bat yufala les fo sensim wei blong yufala. An yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa profet blong mi, olsem laeon wea hemi hanggre tumas fo kaikai.


(Profet) O Yawe. Hemi tru nao wea yu laekem tumas olketa pipol hu i save tok tru olowe. Nomata yu panisim olketa, bat olketa no save filim nao. Nomata yu spoelem olketa fo stretem wei blong olketa, bat olketa les fo lane from diswan. Olketa kamap bikhed moa, an olketa no laek fo tane from sin blong olketa.


Olketa ya i kamap ravis finis, olsem ravis blong silva. Nomata mi mekem faea fo kamap strong moa fo aotem disfala ravis, bat ravis ya hemi no save ranaot. Ya, olketa pipol ya i gohed long ravis wei blong olketa.


Yawe hemi talemaot moa Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


“Olketa blong Jerusalem. Disfala doti insaet long sospen, hemi piksa long ravis wei blong yufala wea yufala gohed fo durong wetem narafala pipol. Hemi mekem yufala kamap no klin long ae blong mi. Mi trae fo mekem yufala klin, bat yufala nating laekem nomoa. Hem nao ravis wei blong yufala hemi semsem nomoa. Bae yufala no save kamap klin moa go-go kros blong mi long yufala hemi finis.


Yufala no save lisin long Yawe. Taem hemi tok fo stretem yufala, yufala no obeim hem. Yufala no trastem Yawe, an yufala no go kolsap long God blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ