Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 21:25 - Pijin Bible

25 “!O king blong Israel! !Yu ravis man! !Yu barava nogud tumas! Las de blong yu hemi kam nao, wea bae mi givim bikfala panis long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

25 “!O king blong Israel! !Yu ravis man! !Yu barava nogud tumas! Las de blong yu hemi kam nao, wea bae mi givim bikfala panis long yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 21:25
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Nebukadnesa hemi bin fosim Sedekaea fo mekem wanfala strong promis fo obeim hem. Promis ya, hemi mekem long nem blong God. Bat bihaen, hemi brekem promis ya, an hemi go agensim King Nebukadnesa. Hemi bikhed an hemi no laek fo sensim tingting blong hem fo kambaek long Yawe.


Bat Masta blong yumi hemi la-laf long olketa nogud pipol ya, bikos hemi save dat i no longtaem nomoa, bae hemi panisim olketa.


Ya, yufala lukluk gudfala long bikfala wolston blong hem, an yufala lukluk gudfala long olketa strongfala haos blong hem. An from diswan nao yufala save tok olsem long olketa wea bae i bon kam long laen blong yufala,


Yu God nao yu stret tumas, an yu luksave long olketa tingting blong mifala an olketa samting wea mifala laekem. So plis yu stopem olketa ravis wei blong olketa nogud pipol ya, an givim gudfala samting long olketa pipol hu i duim olketa gudfala samting.


“Bat disfala King Sedekaea hu hemi king blong Jiuda, an olketa bikman blong hem, wetem olketa narafala pipol blong Jerusalem hu bin stap bihaen long Jerusalem, an olketa hu bin ranawe go long Ijip, olketa ya i olsem diskaen nogud frut wea man no save kaikaim. An bae mi torowem olketa, olsem man hemi torowem olketa nogud frut ya.


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Amon. Hemi tok olsem, “?Waswe nao god Milkom hemi save tekova long lan blong traeb long Gad? ?Waswe nao olketa pipol blong hem long Amon save stap long olketa taon blong lan ya? !Hemi olsem Israel hemi no garem man fo kipim graon blong olketa dadi blong olketa, mekem olketa save stap long hem!


Bat taem bae hemi kam wea olketa pipol blong biktaon long Raba i herem bikfala noes long trampet blong olketa enemi. Bae enemi ya i brekemdaon olketa taon, an bonem olketa vilij raonem olketa. Bae Israel i kam fo raosim olketa pipol blong Amon hu bin raosim olketa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Yufala pipol stap long midol long plande riva, an yufala ris fogud, bat taem hemi kam nao, wea bae yufala finis nao.


King ya hemi gohed fo mekem sin agensim Yawe, olsem wea King Jehoeakim bifoa bin mekem,


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi hu mi laef olowe: Bae mi panisim hem, bikos hemi brekem finis disfala promis wea hemi mekem long nem blong mi, fo hemi frengud wetem king ya blong Babilonia.


Man blong graon, yu mas sore an krae bikfala. Disfala naef nao hemi agensim olketa pipol blong mi, an olketa bikman blong yufala. Ya, bae olketa evriwan i dae long faet. So yu mas somaot wea yu barava filsore fogud.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Fo panisim yufala, bae mi letem olketa enemi fo tekem yufala, bikos evri pipol i luksave nomoa long wei wea yufala gohed fo barava agensim mi. Evrisamting wea yufala duim, hemi somaot nao olketa wei blong yufala fo sin.


“Disfala naef bae hemi katemaot nek blong olketa barava ravis pipol blong Amon. Taem blong bikfala panis hemi kam finis fo olketa ya, bikos wei blong olketa hemi barava nogud tumas. Olketa spesol drim abaotem naef ya wea olketa gohed fo lukim hemi nating tru, an taem olketa yusim majik fo faendemaot wanem nao bae hemi hapen, olketa ansa i laea nomoa.


Bae mi mekem bikfala taon long Raba fo hemi kamap wanfala ples wea olketa kamel save kaikaim gras long hem, an evri taon long kantri long Amon fo hemi kamap ples wea olketa sipsip an nanigot save res gud long hem. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


Datfala de blong Yawe fo jaj hemi kam kolsap nao. Long de ya, bae klaod hemi kavaremap olketa ples, an bae mi sendem kam trabol fo spoelem evri kantri.


“Stat kam long bifoa yet, yufala bin gohed fo agensim olketa blong Israel ka-kam kasem tude. An long datfala taem, olketa garem bikfala trabol wea hemi las panis fo sin blong olketa, an yufala letem olketa enemi kilim olketa dae long faet.


“Man blong graon. Mi Lod Yawe nao mi tok olsem long olketa hu i stap long lan blong Israel: !Yufala finis nao! Taem fo spoelem finis disfala lan blong yufala hemi kam nao.


Taem wea bae mi finisim yufala nao hemi kam finis. Bae yufala luksave dat mi kros tumas long yufala, bikos mi gohed fo jajem yufala falom evri ravis samting wea yufala duim. An bae mi panisim yufala from evri ravis wei blong yufala ya.


!En blong yufala hemi kam nao! Bikfala trabol hemi kam fo kasem yufala, an sans blong yufala hemi en nao.


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long kapitol ya Raba an olketa strongfala sefples blong olketa. Long taem blong faet, bae olketa enemi i singaot bikfala, an bae olketa spoelem yufala finis olsem wea saekloun hemi spoelem finis evrisamting.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ