Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 21:23 - Pijin Bible

23 Bae olketa blong Jerusalem i no save bilivim olketa samting ya, bikos olketa mekem finis strongfala agrimen wetem king ya fo stapgud wetem hem, an fo garem piis. Bat king ya bae hemi mekem olketa tingim dat olketa bin brekem datfala agrimen, an bae hemi winim olketa an fosim olketa fo go long ples blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 Bae olketa blong Jerusalem i no save bilivim olketa samting ya, bikos olketa mekem finis strongfala agrimen wetem king ya fo stapgud wetem hem, an fo garem piis. Bat king ya bae hemi mekem olketa tingim dat olketa bin brekem datfala agrimen, an bae hemi winim olketa an fosim olketa fo go long ples blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 21:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao mami blong hem hemi tok long profet olsem, “?Man blong God, waswe nao yu agensim mi? !Ating yu kam long ples ya fo mekem mi tingabaotem olketa sin blong mi, an kilim dae pikinini blong mi!”


Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.


King Nebukadnesa hemi bin fosim Sedekaea fo mekem wanfala strong promis fo obeim hem. Promis ya, hemi mekem long nem blong God. Bat bihaen, hemi brekem promis ya, an hemi go agensim King Nebukadnesa. Hemi bikhed an hemi no laek fo sensim tingting blong hem fo kambaek long Yawe.


Olketa tok olsem, ‘No longtaem, bae yumi stat fo wakem moa olketa haos blong yumi. Disfala taon hemi olsem wanfala aean sospen, an yumi stap sef nomoa insaet olsem mit insaet long sospen ya.’


“Man blong graon. Oltaem, olketa blong Israel i gohed fo talem disfala toktok olsem, ‘Plande taem hemi go finis nao, bat olketa profesi i nating hapen nomoa.’


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Fo panisim yufala, bae mi letem olketa enemi fo tekem yufala, bikos evri pipol i luksave nomoa long wei wea yufala gohed fo barava agensim mi. Evrisamting wea yufala duim, hemi somaot nao olketa wei blong yufala fo sin.


Ya, bae olketa blong Israel i no save luk moa long disfala kantri fo helpem olketa. Taem olketa blong Israel i lukim disfala samting, bae olketa tingim dat olketa bin rong fo trastem help blong hem. From samting ya nao, bae olketa save dat mi nao Lod Yawe.”


Oraet, sapos enisamting olsem hemi kamap, man hu hemi joles olsem, hemi mas tekem waef blong hem fo go long prist fo stretem samting ya. An hemi mas tekem wan kilo flaoa wea olketa wakem long bali fo ofarem kam long mi fo waef blong hem olsem wea Lo hemi talem. Bat hemi mas no kapsaetem oliv oel go long flaoa ya, an hemi mas no putum insens long hem. Hemi mas givim disfala ofaring long flaoa, bikos hemi joles, an fo faendemaot wea samting ya hemi tru o no tru.


Nao biktaon long Babilon, hemi brek long trifala haf. An olketa nara taon long evri kantri long wol, olketa tu foldaon nogud long graon. God hemi no fogetem Babilon, so hemi mekem hem fo dringim disfala kap waen, wea hemi olsem ful paoa blong kros blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ