Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 21:20 - Pijin Bible

20 Makem wanfala rod wea disfala naef save falom go long taon long Raba, long kantri long Amon. An makem narawan fo go long Jerusalem wea hemi garem bikfala wolston raonem an olketa narafala ples long Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Makem wanfala rod wea disfala naef save falom go long taon long Raba, long kantri long Amon. An makem narawan fo go long Jerusalem wea hemi garem bikfala wolston raonem an olketa narafala ples long Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 21:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, Joab an ami blong hem i gohed fo faetem ami blong Raba, disfala taon wea hemi kapitol blong kantri long Amon. Nao hemi tekova finis long strongfala sefples blong king.


Taon ya hemi wanfala strong sefples, an taem Deved hemi winim taon ya, hemi kolem hem, “Biktaon blong Deved”. Nao hemi mekem taon ya bikfala moa. Hemi stat long ples wea olketa fulumap graon long saet long ist wea hemi save wakem olketa haos antap long hem.


Hemi wakem trifala strong gadhaos antap long bikfala wolston long Jerusalem. Wanfala hemi stap antap long Geit blong Kona, an wanfala hemi stap antap long Geit blong Vali, an wanfala hemi stap antap long ples wea bikfala wolston hemi garem kona long hem.


An king hemi gohed fo wakembaek moa bikfala wolston blong Jerusalem, an hemi wakem olketa gadhaos antap long hem tu. An aotsaet long wolston ya, hemi wakem narafala wolston moa fo goraonem taon ya. An hemi wakembaek tu wolston fo fulumapem graon long wanfala eria long seksin olketa kolem Biktaon blong King Deved. An hemi mekem olketa man blong hem fo redim plande wepon an sil fo stopem aro.


Bihaen, hemi wakembaek bikfala wolston blong Jerusalem long ples olketa kolem Biktaon blong King Deved. Hemi mekem wolston ya fo kamap hae moa. Hemi stat fo wakem wolston ya long west saet long vali blong springwata long Gihon, an hemi wakem go kasem Fis Geit, an hemi go raonem hil blong Ofel. Nao hemi siusim olketa komanda blong ami fo stap long evri taon long Jiuda wea i garem wolston raonem.


Bat taem bae hemi kam wea olketa pipol blong biktaon long Raba i herem bikfala noes long trampet blong olketa enemi. Bae enemi ya i brekemdaon olketa taon, an bonem olketa vilij raonem olketa. Bae Israel i kam fo raosim olketa pipol blong Amon hu bin raosim olketa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Olketa king long wol no save bilivim, an evri narafala pipol no save bilivim tu, wea olketa enemi blong Jerusalem i save fosim go insaet long olketa geit blong hem.


Bae mi mekem bikfala taon long Raba fo hemi kamap wanfala ples wea olketa kamel save kaikaim gras long hem, an evri taon long kantri long Amon fo hemi kamap ples wea olketa sipsip an nanigot save res gud long hem. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long kapitol ya Raba an olketa strongfala sefples blong olketa. Long taem blong faet, bae olketa enemi i singaot bikfala, an bae olketa spoelem yufala finis olsem wea saekloun hemi spoelem finis evrisamting.


Yu save, Paramaon Sif ya, hemi las man long laen blong olketa jaean wea olketa kolem Refaem. An taem hemi dae, olketa wakem kofin blong hem long blakfala ston wea hemi foa mita long, an kolsap tu mita waed. Disfala ston kofin hemi stap yet kam kasem tude long taon long Raba wea hemi taon blong pipol blong Amon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ