Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 21:15 - Pijin Bible

15 Tingting blong olketa bae hemi wikdaon fogud bikos mi putum naef blong mi ya long evri bikfala geit long taon blong olketa. !Man! Hemi saen fogud olsem laetning an hemi redi fo kilim man dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Tingting blong olketa bae hemi wikdaon fogud bikos mi putum naef blong mi ya long evri bikfala geit long taon blong olketa. !Man! Hemi saen fogud olsem laetning an hemi redi fo kilim man dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 21:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata olketa soldia blong yu i strong olsem laeon, bat kaen toktok ya bae mekem olketa fraet nomoa, bikos evriwan long Israel i save finis wea dadi blong yu hemi wanfala nambawan soldia, an olketa soldia blong hem i nating fraet.


Strong blong mi hemi lus finis nao, olsem wata wea i kapsaet go insaet long sanbis. Olketa bon blong mi i no joen tugeta nao, an tingting blong mi hemi barava wik tumas.


Mifala go olobaot nao olsem olketa pipol hu i blaen. Nomata mifala wakabaot long midol long de, bat mifala foldaon nomoa olsem man hemi wakabaot long midol long naet. Nomata sapos mifala stap wetem olketa hu i strong, bat mifala olsem nomoa pipol hu i dae finis.


Yufala mas tinghae long Yawe, hu hemi God blong yufala. Ya, yufala mas mekhae long Yawe bifoa hemi mekem tudak fo kam, wea yufala bangam lek blong yufala taem yufala wakabaot long olketa maonten. Yufala laekem tumas fo laet hemi kam, bat bae hemi mekem tudak fo kam, wea yufala kanduit lukim enisamting.


“‘Bat sapos yufala no obeim mi an les fo kipim Sabat de hemi tambu, an sapos yufala i karim olketa hevi samting go insaet long olketa geit blong Jerusalem long disfala de, bae mi sendem kam bikfala faea fo bonem Jerusalem, wetem olketa bikfala geit an olketa strongfala sefples blong hem, an faea ya bae no eniwan save kilim dae.’”


Bat olketa hu mi bin mekem olketa fo kamap spesol pipol blong mi i fogetem mi finis. Oltaem, olketa gohed fo bonem insens long olketa yusles kaving god. Olketa god ya i mekem olketa fo lusim gudfala rod wea hemi stap fo longtaem nao, an wakabaot nomoa long ravis rod long bus an foldaon long hem.


Ya, bae mi agensim olketa. Nomata olketa bin ranawe finis from wanfala faea, bat distaem bae faea hemi bonem olketa evriwan dae. An taem mi agensim olketa, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


Yu talem olketa olsem, ‘!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe! Lod Yawe nao hemi tok olsem: !Mi redi finis fo laetem faea long yu an bonem evri tri long yu finis, nomata olketa tri i laef yet o i dae finis! Bae no eniwan nao save kilim dae disfala faea, an fes blong evri man raonem bus ya, stat long saot go-go kasem long not, bae hemi bone tu.


Olketa sapanem finis fo katem man dae, an hemi barava saen fogud olsem laetning. No eniwan save hapi from naef ya blong mi. O san blong mi, naef blong mi fo faet hemi no mekhae long paoa blong eni king.


!Naef! !Katem pipol long raetsaet an long lefsaet! !Kilim dae olketa pipol long evri ples wea yu kaat go long hem!


“Man blong graon. Yu mas makem tufala rod fo goaot from wanfala kantri, wea bae naef fo faet blong disfala king blong Babilonia hemi save kam long hem. An yu mas mekem wanfala saen long pos wea hemi stap long ples wea rod hemi divaed.


Oraet, hemi pulumaot aro insaet long raet han blong hem wea hemi makem Jerusalem. Aro ya hemi talem hem fo redim olketa bikfala timba fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon ya, an singaotem olketa man blong hem wea hemi taem nao fo faet. Aro ya hemi talem hem tu fo olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long Jerusalem, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem, an fo olketa hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man.


Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Man blong graon. Yu mas talemaot disfala profesi wea mi Lod Yawe nao mi tok abaotem wei wea olketa blong Amon gohed fo toknogud agensim Israel. Yu talem dat mi tok olsem: !Olketa blong Amon! Wanfala naef fo faet hemi redi finis fo katem man dae, an hemi barava saen fogud olsem laetning.


An sapos olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao yu gohed fo filnogud an yu gohed fo sore an krae olsem?’, bae yu tok olsem long olketa, ‘Mi filnogud tumas olsem, bikos mi save long ravis nius wea bae hemi kam long yufala. Bae yufala kamap barava fraet fogud, an han an lek blong yufala evriwan bae hemi wik fogud long fraet, an bae tingting blong yufala hemi wikdaon fogud, an yufala seksek fogud tu.’ Kuiktaem nao bae disfala ravis nius hemi kam, an taem hemi kam finis, disfala ravis samting bae hemi hapen tru nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


An taem mifala herem nius abaotem olketa samting ya, mifala barava fraet an seksek fogud, an distaem tingting blong mifala hemi wikdaon finis. Yawe hu hemi God blong yufala, hem nao God blong heven an disfala wol ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ