Esikiel 21:12 - Pijin Bible12 Man blong graon, yu mas sore an krae bikfala. Disfala naef nao hemi agensim olketa pipol blong mi, an olketa bikman blong yufala. Ya, bae olketa evriwan i dae long faet. So yu mas somaot wea yu barava filsore fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon12 Man blong graon, yu mas sore an krae bikfala. Disfala naef nao hemi agensim olketa pipol blong mi, an olketa bikman blong yufala. Ya, bae olketa evriwan i dae long faet. So yu mas somaot wea yu barava filsore fogud. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
!Olketa lida! !Yufala mas barava sore an krae! Yufala mas rol olobaot long asis faea fo somaot dat yufala filnogud. Olketa pipol i olsem sipsip, an yufala i olsem man fo lukaftarem olketa sipsip ya. Bat distaem, de fo kilim yufala hemi kam finis, an olketa enemi blong yufala bae i spoelem yufala finis. Bae yufala kam olsem nambawan pot olketa wakem long graon wea hemi foldaon an hemi brek, mekem hem kamap nogud tumas.
“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.
(Profet) Yufala olketa prist hu i mekem olketa sakrifaes long olta, yufala mas tekemaot olketa spesol kaleko blong prist an werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas. Yufala go long Tambuhaos an krae go-go kasem delaet, bikos no eni kaikai o waen nao hemi stap fo tekem go olsem ofaring long God blong yumi.