Esikiel 20:5 - Pijin Bible5 Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Taem mi siusim olketa pipol blong Israel, mi bin mekem wanfala strongfala promis long olketa olo blong yufala hu i kam bihaen long ol grani blong yufala ya Jekob long bifoa. Taem olketa stap long Ijip, mi bin somaot paoa blong mi long olketa, an mi bin talem olketa olsem, ‘Mi nao Yawe God blong yufala.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon5 Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Taem mi siusim olketa pipol blong Israel, mi bin mekem wanfala strongfala promis long olketa olo blong yufala hu i kam bihaen long ol grani blong yufala ya Jekob long bifoa. Taem olketa stap long Ijip, mi bin somaot paoa blong mi long olketa, an mi bin talem olketa olsem, ‘Mi nao Yawe God blong yufala.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yu go an kolem olketa lida blong olketa blong Israel fo kam tugeta, an talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an evri narafala grani blong yumi bifoa, hem nao bin kam long mi, mekem mi talem yufala olsem, “Mi Yawe bin lukaftarem yufala, an mi lukim finis olketa ravis wei wea olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekem long yufala.
Dastawe nao, mi kamdaon fo tekem olketa aot from paoa blong pipol long Ijip an fo lidim olketa aot from lan ya. Bae mi tekem olketa go long wanfala gudfala lan, wea i bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan wea distaem, olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus olketa stap long hem.
Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Yufala olketa blong Israel nao i witnes blong mi! Mi nao bin siusim yufala fo kamap wakaman blong mi, mekem yufala bae savegud long mi, an biliv long mi. An bae yufala savegud dat mi nao mi God. No eni narafala god hemi stap fastaem long mi ka-kam kasem distaem. An no eni narafala god moa, bae hemi kamap enitaem bihaen long mi.
“?Waswe, yu herem olketa toktok wea pipol blong olketa narafala kantri i gohed fo talem? Olketa tok olsem, ‘Fastaem Yawe hemi siusimaot olketa blong Israel an olketa blong Jiuda fo kamap spesol pipol blong hem. Bat distaem, hemi les long olketa finis.’ So olketa lukdaonem olketa pipol blong mi, an olketa no save tingting wea yufala i wanfala pipol nomoa.
Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bikos yufala les long olketa pipol blong mi, an yufala gohed fo kros long olketa, an joles long olketa, bae mi sensimbaek olketa ravis wei ya long yufala falom disfala sem wei wea yufala mekem olketa safa. An bae olketa pipol blong mi i save dat mi nao mi panisim yufala from olketa ravis samting wea yufala bin duim long olketa.
Oraet, man ya hu hemi stap lelebet goap moa long riva hemi liftimap tufala han blong hem goap long heven, an hemi mekem wanfala strongfala promis long nem blong God hu hemi stap olowe. Mi herem hem tok olsem, “Bae olketa samting ya hemi gohed nomoa olsem fo tri an haf yia. Taem olketa pipol blong God i no garem moa paoa fo faet, bae taem ya blong trabol hemi jes finis.”
?Waswe, eni narafala god hemi stap wea hemi bin go long wanfala kantri fo tekemaot pipol from ples ya fo kamap pipol blong hem? !Nomoa ya! Bat Yawe hemi go long Ijip, hemi tekemaot yumi from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim trabol, an mirakol, an paoa, an bikfala faet, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas.