Esikiel 20:38 - Pijin Bible38 Ya, bae mi tekemaot olketa long yufala hu i sin an gohed fo agensim mi. Nomata mi bin tekem olketa aot from olketa narafala kantri, bat bae mi no letem olketa fo kam moa long Israel. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon38 Ya, bae mi tekemaot olketa long yufala hu i sin an gohed fo agensim mi. Nomata mi bin tekem olketa aot from olketa narafala kantri, bat bae mi no letem olketa fo kam moa long Israel. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem: Bae mi panisim Semaea an olketa pikinini blong hem. Bikos hemi gohed fo talemaot dat pipol mas agensim mi Yawe, hemi no save lukim olketa gudfala samting wea bae mi duim fo olketa pipol blong mi, an bae mi barava finisim laen blong hem, mekem no eniwan long olketa i stap laef.’ “Hem nao mesij blong mi Yawe.”
Bae mi panisim evri profet wea hemi laea abaotem olketa spesol drim, an laea tu fo talem dat samting bae hemi hapen. An bae yufala no save joen wetem olketa lida blong olketa pipol blong mi taem olketa kam tugeta fo miting. Nem blong yufala bae hemi no stap insaet long list blong olketa pipol blong Israel, an bae yufala kanduit gobaek moa long lan blong Israel. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Lod Yawe.
Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wanfala wakaman wea hemi klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa gudfala frut ya an putum olketa insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”
Bat yumi pipol hu i biliv nao yumi save go insaet long disfala ples fo res wea God hemi tokabaotem olsem, “So long kros blong mi, mi mekem wanfala strongfala promis olsem, ‘Bae olketa no save kam kasem ples fo res wetem mi.’” God hemi tok olsem nomata hemi finisim waka blong hem taem hemi mekem evrisamting long wol ya.