Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 20:3 - Pijin Bible

3 “Man blong graon. Yu talem olketa lida blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: ?Waswe, yufala kam fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi hu mi laef olowe: Mi no letem yufala askem enisamting long mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 “Man blong graon. Yu talem olketa lida blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: ?Waswe, yufala kam fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi hu mi laef olowe: Mi no letem yufala askem enisamting long mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 20:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Sapos yu les fo herem lo, Yawe bae les fo herem prea blong yu.


?Hu nao talem yufala fo kam wosipim mi? ?Waswe nao yufala go olobaot olsem insaet long haos blong mi?


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Evri de, olketa kam fo wosipim mi, an olketa talem dat olketa laekem tumas fo save long olketa wei blong mi, an fo falom olketa lo blong mi. Olketa trae fo luk olsem pipol wea i laekem tumas fo mi helpem olketa long stretfala wei blong mi, an fo mi stap wetem olketa.


Samfala lida blong Israel i kam an sidaon frant long mi.


Nao Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


Taem yufala ofarem olketa san blong yufala olsem sakrifaes fo olketa ravis kaving ya, yufala gohed fo mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi ka-kam kasem tude. !Pipol blong Israel! ?Waswe, yufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, an yufala tingse wea yufala save kam nomoa fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi no letem yufala askem enisamting long mi.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Olketa wantok blong yu i gohed fo toktok tugeta abaotem yu long saet blong olketa wolston long taon, an long olketa doa blong olketa haos blong olketa. Olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, ‘Yufala kam, mekem yumi go lisin gudfala long toktok wea Yawe hemi laek fo talem long yumi.’


An long datfala taem tu, bae yufala go evri ples long not an long saot, an long ist an long west fo herem Mesij blong mi Yawe, bat bae yufala no save faendem.


An sapos olketa pipol i lukim olketa samting wea yufala bin talemaot long olketa hemi no hapen, bae yufala barava sem fogud. An taem yufala lukim dat mi nating ansarem yufala, bae yufala barava filnogud tumas.”


Bat taem Jon hemi lukim dat plande long olketa Farasi an olketa Sadiusi olketa kam long hem from olketa tu i wande fo baptaes, hemi sei long olketa nao, “!Yufala olsem olketa snek ya! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala baptaes, bae yufala save ranawe from disfala kros blong God wea bae hemi kam ya?


Plande pipol tumas nao olketa kam long Jon fo hemi baptaesim olketa. Nao hemi tok olsem long olketa, “!Yufala olsem olketa snek ya! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala baptaes, bae yufala save ranawe from disfala kros blong God wea bae hemi kam?


God hemi Spirit ya, so olketa hu i prea go long hem, olketa mas prea go long paoa blong Holi Spirit an long wei wea hemi barava tru.”


So hemi prea go long Yawe an askem hem wanem fo duim. Bat Yawe hemi nating ansarem hem. No eni ansa hemi kamaot long drim, o long prist, o long profet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ