Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 20:18 - Pijin Bible

18 Mi bin tok olsem long evri pikinini blong olketa, ‘Yufala mas no falom olketa rul an kastom, an olketa lo wea olketa olo blong yufala i bin falom kam bifoa. An yufala mas no mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Mi bin tok olsem long evri pikinini blong olketa, ‘Yufala mas no falom olketa rul an kastom, an olketa lo wea olketa olo blong yufala i bin falom kam bifoa. An yufala mas no mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 20:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya, long disfala wei olketa mekem olketa seleva fo kamap barava nogud long ae blong hem, an olketa nating kipim nao promis wea olketa bin mekem wetem God.


Olketa gobaek long olketa ravis wei wea olketa grani blong olketa bin les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa gohed nomoa fo mekem wosip long olketa narafala god. Olketa blong Israel bifoa an olketa blong Jiuda distaem, olketa evriwan i brekem disfala strongfala agrimen mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.


Olketa kasem lan ya an tekova long hem, bat olketa no obeim toktok blong yu, an olketa no falom olketa lo blong yu wea yu bin talemaot long olketa. An bikos olketa duim olsem, yu mekem bikfala trabol fo kasem olketa.


“Nao tingim disfala ravis man hemi garem wanfala san, bat nomata disfala san blong hem hemi luksave long evri sin long dadi blong hem, hemi nating falom nomoa.


“Bat yufala gohed fo ask olsem, ‘?Waswe nao san blong disfala man hemi no panis tu from olketa sin blong dadi blong hem?’ Bikos disfala san hemi duim wanem hemi stret an gud, an hemi gohed fo falom olketa lo, bae hemi no dae.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi sendem yu go long olketa pipol blong Israel. Olketa agensim mi nao, olsem wea olketa grani blong olketa long bifoa i bin agensim mi ka-kam kasem tude.


Mi tok olsem long olketa, ‘Evriwan long yufala mas stop fo no mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving ya blong Ijip. Torowem olketa kaving ya wea yufala bin gohed fo wosipim. Mi nao Yawe God blong yufala.’


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Jiuda i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa les fo herem an fo obeim olketa Lo blong mi Yawe, an bikos olketa go rong from mi an wosipim olketa laea god olsem wea olketa grani blong olketa i bin duim bifoa,


Yufala bin talem dat bae pipol blong Kenan save tekemaot olketa pikinini blong yufala, bat mi bae mi tekem go olketa pikinini ya fo stap long lan wea yufala les long hem.


“Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.


Yufala save finis hao God hemi peimaot yufala from ravis laef wea yufala falom from olketa olo blong yufala bifoa. Hemi no peimaot yufala long samting wea hemi save nogud nomoa olsem silva an gol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ