Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 20:12 - Pijin Bible

12 Ya, mi givim tu olketa Sabat de blong mi fo olketa res long hem, mekem olketa save falom, fo somaot dat mi bin mekem agrimen wetem olketa. An mekem olketa save tu dat mi Yawe nao mi mekem olketa fo kamap holi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Ya, mi givim tu olketa Sabat de blong mi fo olketa res long hem, mekem olketa save falom, fo somaot dat mi bin mekem agrimen wetem olketa. An mekem olketa save tu dat mi Yawe nao mi mekem olketa fo kamap holi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 20:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi blesim mekseven de ya, an hemi makemaot olsem mekseven de blong wik hemi tambu, bikos fastaem, hemi no waka long de ya, hemi res nao, bikos waka blong hem ya fo mekem evrisamting wea i stap, hemi finis.


Yu tisim olketa abaotem Sabat de blong yu wea hemi tambu, an olketa rul, an olketa lo, an olketa strong toktok ya, yu givim olketa long Mosis, wakaman blong yu, mekem olketa pipol ya i savegud long wei blong yu.


Yufala mas tingim dat mi Yawe, mi givim disfala Sabat de long yufala fo yufala mas res long hem. Hem nao, long meksiks de, mi givim kaikai long yufala wea hemi naf fo tufala de. Nao long mekseven de, yufala mas stap kuaet nomoa long ples blong yufala.”


‘Yufala garem siksfala de fo duim olketa waka blong yufala, bat long mekseven de hemi tambu de blong yufala nao. Hemi Sabat de blong mi Yawe an yufala mas res long hem. Sapos eniwan hemi duim waka long de ya, bae yufala mas kilim hem dae.


Bae mi blesim olketa hu i kipim Sabat de, an olketa hu i falom rul blong de ya. Ya, bae mi blesim olketa hu i no duim eni nogud samting.”


Yufala mas no duim eni waka o karim eni hevi samting kamaot long olketa haos blong yufala. Yufala mas gohed fo kipim Sabat de, an barava mektambu long hem olsem mi talem finis long olketa grani blong yufala bifoa.


Yufala mas gohed fo kipim olketa Sabat de, an barava mektambu long hem, fo makem agrimen wea mi mekem wetem yufala. Sapos olsem, bae yufala savegud dat mi nao Yawe God blong yufala.’


Mi letem olketa fo mekem olketa seleva fo kamap no klin long ae blong mi, bikos olketa gohed fo sakrifaesim fasbon pikinini blong olketa fo olketa kaving god. Mi duim olsem, fo olketa seke fogud an les long olketa seleva, mekem olketa save dat mi nao Yawe.


Taem mi putum tambuples blong mi long midol long olketa, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i save dat mi nao Yawe, an mi bin siusim olketa blong Israel fo kamap pipol blong mi wea mi mekem olketa holi.”


“An sapos olketa pipol i raoa, olketa prist mas falom lo blong mi fo stretem olketa raoa ya. Olketa mas kipim olketa fist blong mi, olsem wea olketa lo an olketa rul blong mi i talem, an mas kipim Sabat de holi.


Yufala mas obeim olketa lo blong mi an falom toktok blong mi bikos, mi nao Yawe, wea mi mekem yufala holi.


Hemi mas duim olsem, nogud olketa pikinini blong hem i no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe, mi nao mekem hem fo kamap holi.”


Bat hemi mas no kam kolsap long kaleko wea hemi satem disfala Barava Tambu Rum, an hemi mas no kam kolsap long olta blong mi, nogud hemi mekem tufala tambu ples ya fo no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe, mi nao mekem olketa prist holi.”


Olketa pipol blong Israel mas lukim dat evri prist hemi holi, bikos olketa nao ofarem sakrifaes long olketa kaikai wea i tambu. Olketa pipol mas save dat evri prist hemi holi bikos mi nao Yawe, mi holi, an mi mekem olketa pipol blong mi fo holi.


“Talem olketa long Israel, wea evri yia, long mekseven mans long fas de blong hem, yufala mas kipim de ya hemi holi an res nomoa long hem. Taem yufala herem trampet hemi krae bikfala fo makem disfala bikde, yufala evriwan mas kam tugeta fo wosipim mi.


“Yufala garem siksfala de fo duim olketa waka blong yufala, bat mekseven de long evri wik hemi Sabat de wea hemi de fo res. Long Sabat de yufala mas no waka, bat yufala mas kam tugeta fo wosipim mi. Nomata watkaen ples yufala stap long hem, Sabat de hemi de blong mi Yawe an yufala mas tinghae long hem.”


Stat long meknaen de blong disfala mans long taem wea san hemi godaon, go kasem taem wea san hemi godaon long mekten de, yufala mas res. Hem nao wanfala spesol de fo res blong yufala, wea hemi tambu fo yufala kaikaim eni kaikai.”


“Evri yia, bihaen long taem wea yufala tekemaot olketa kaikai long gaden blong yufala, long mekseven mans, long mekfiftin de blong hem, yufala mas mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Disfala bikde hemi mas gohed fo sevenfala de. Fas de blong hem, an mekeit de blong hem, i tufala de fo yufala res.


Bat long mekseven yia, yufala mas mekem graon fo res. An long datfala mekseven yia, yufala mas mekem olsem Sabat long graon fo wanfala yia fo tinghevi long mi Yawe. Dastawe, yufala mas no plantem eni kaikai long graon, an yufala mas no katemaot olketa brans fo lukaftarem plantesin blong grep.


From olketa samting ya, yufala mas no letem eniwan fo jajem yufala long eni rul abaotem kaikai an dring o eni rul abaotem Sabat o Fist blong Niumun o eni nara bikde moa.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


Mi Jiud, wea mi wakaman blong Jisas Kraes an mi brata blong Jemes. Mi raet go long yufala evri pipol wea God hemi siusim yufala. God Dadi blong yumi hemi lavem yufala tumas, an Jisas Kraes tu hemi lukaftarem yufala gudfala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ