Esikiel 18:26 - Pijin Bible26 Sapos wanfala stret man hemi les long wei wea hemi stret an hemi gohed fo sin, bae hemi mas dae from disfala nogud samting wea hemi duim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon26 Sapos wanfala stret man hemi les long wei wea hemi stret an hemi gohed fo sin, bae hemi mas dae from disfala nogud samting wea hemi duim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“?Bat waswe, sapos wanfala stret man hemi lusim wei wea hemi stret an hemi gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea nogud man save duim, yu tingse bae hemi save laef? !Nomoa nao! Bae mi nating tingim eni gudfala samting wea hemi bin duim fastaem. Ya, bikos hemi les finis long mi, an hemi gohed finis fo sin, bae hemi mas dae nao.
“An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.
Bat yufala mas stanap strong an falom nomoa disfala wei fo biliv. Nogud enisamting hemi pulum yufala, mekem yufala lusim nomoa disfala wei fo biliv strong long Gudnius wea yufala bin herem finis. Gudnius ya olketa bin talemaot finis long evri pipol long wol. An mi Pol, mi tu mi wanfala wakaman blong hem.