Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 18:2 - Pijin Bible

2 “?Wanem nao yufala minim taem yufala talemaot disfala waes toktok abaotem olketa long kantri blong Israel? Yufala gohed fo tok olsem, Olketa grani kaikaim frut blong grep tri wea hemi no raep yet, bat saoa test blong hem hemi insaet long maos blong olketa smol grani nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 “?Wanem nao yufala minim taem yufala talemaot disfala waes toktok abaotem olketa long kantri blong Israel? Yufala gohed fo tok olsem, Olketa grani kaikaim frut blong grep tri wea hemi no raep yet, bat saoa test blong hem hemi insaet long maos blong olketa smol grani nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 18:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samfala man talem dat God hemi panisim olketa pikinini from olketa sin blong dadi blong olketa. Bat mi tingse disfala wei ya hemi nogud. Hemi moabeta fo God hemi panisim man fo olketa sin blong hem seleva.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


Hemi barava no stret fo yufala spoelem olketa pipol blong mi, an disfala wei wea yufala step long olketa pua pipol, hemi olsem wei wea yufala skuisimaot wata from olketa grep o krasim wit fo mekem flaoa.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


An taem olketa pipol long wol ya olketa tingim olketa ya, bae i fraet fogud. Bae mi mekem olketa samting ya fo kasem olketa from olketa ravis wei wea King Manase, san blong King Hesekaea, hemi bin mekem bifoa long Jerusalem, long taem wea hemi king blong Jiuda.” Hem ya nao mesij blong Yawe.


Olketa grani blong mifala long bifoa i sin, bat olketa evriwan i dae finis, an distaem mifala safa nomoa from sin blong olketa.


“Man blong graon. Oltaem, olketa blong Israel i gohed fo talem disfala toktok olsem, ‘Plande taem hemi go finis nao, bat olketa profesi i nating hapen nomoa.’


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Jerusalem, olketa hu i laek fo yusim olketa waes toktok, bae i tokabaotem yu an sei, ‘Gele ya hemi barava olsem nao mami blong hem.’


“Yu mas askem olsem long olketa pipol ya hu i agensim mi, ‘?Waswe, yufala no save long mining blong disfala parabol?’ Yu talem olketa dat mi tok olsem long olketa: King blong Babilonia hemi go long Jerusalem, an hemi tekem king blong yufala wetem olketa bikman, an kam wetem long Babilonia.


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


“Bat yufala gohed fo ask olsem, ‘?Waswe nao san blong disfala man hemi no panis tu from olketa sin blong dadi blong hem?’ Bikos disfala san hemi duim wanem hemi stret an gud, an hemi gohed fo falom olketa lo, bae hemi no dae.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae yufala long Israel no talem moa disfala waes toktok.


Yu talem olketa olsem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Lod Yawe! Lod Yawe nao hemi tok olsem: Yufala hapi tumas fo lukim dat Tambuples blong mi hemi kamap ravis nao an hemi no tambu moa. An yufala hapi tu wea lan blong Israel hemi kamap nogud tumas, an wea olketa enemi bin fosim olketa pipol long Jiuda fo lusim lan ya an go stap long narafala kantri.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Olketa pipol blong Israel i olsem olketa bon ya. Olketa tok olsem, ‘Mifala givap finis nao, hemi olsem mifala dae finis. Tingting blong mifala i wikdaon fogud bikos kantri ya hemi kamap nogud tumas.’


yu talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem: Bae mi tekem disfala stik wea nem blong Israel hemi stap long hem, an putum wetem narafala stik wea nem blong Jiuda hemi stap long hem, an joenem tufala fo mekem wanfala stik nomoa long han blong mi.’


Bae olketa stap long disfala lan wea mi bin givim bifoa long grani blong olketa Jekob, hu hemi wakaman blong mi. Hem nao lan wea olketa grani blong olketa bifoa i bin stap long hem. Bae olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa wea bae i bon kam bihaen long olketa, save stap long ples ya olowe nao. An bae disfala king long laen blong King Deved hemi rul ovarem olketa fo evritaem olowe nao.


“Man blong graon. Mi Lod Yawe nao mi tok olsem long olketa hu i stap long lan blong Israel: !Yufala finis nao! Taem fo spoelem finis disfala lan blong yufala hemi kam nao.


Mi talem yufala tru samting nao, yufala olketa pipol blong distaem nao bae God hemi panisim yufala from dae blong olketa evriwan ya.”


Bat mi ansarem olsem, ?Yu tingse yu hu ya, mekem yu save tokbaek long God? Ating pot wea man hemi wakem long graon, hemi no save tokbaek long man ya olsem, “?Waswe nao yu mekem mi olsem?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ