Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 18:19 - Pijin Bible

19 “Bat yufala gohed fo ask olsem, ‘?Waswe nao san blong disfala man hemi no panis tu from olketa sin blong dadi blong hem?’ Bikos disfala san hemi duim wanem hemi stret an gud, an hemi gohed fo falom olketa lo, bae hemi no dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 “Bat yufala gohed fo ask olsem, ‘?Waswe nao san blong disfala man hemi no panis tu from olketa sin blong dadi blong hem?’ Bikos disfala san hemi duim wanem hemi stret an gud, an hemi gohed fo falom olketa lo, bae hemi no dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 18:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nomata olsem, Yawe hemi gohed fo kros yet long olketa nogud samting wea King Manase hemi bin duim bifoa wea hemi mekem hem kros fogud long olketa pipol blong Jiuda.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


An taem olketa pipol long wol ya olketa tingim olketa ya, bae i fraet fogud. Bae mi mekem olketa samting ya fo kasem olketa from olketa ravis wei wea King Manase, san blong King Hesekaea, hemi bin mekem bifoa long Jerusalem, long taem wea hemi king blong Jiuda.” Hem ya nao mesij blong Yawe.


Olketa grani blong mifala long bifoa i sin, bat olketa evriwan i dae finis, an distaem mifala safa nomoa from sin blong olketa.


Bat bikos dadi blong hem hemi gohed fo mekem olketa pipol safa, an gohed fo stil, an gohed fo duim olketa ravis samting fo olketa pipol blong hem, hem nao bae hemi mas dae fo evri sin blong hem.


“?Wanem nao yufala minim taem yufala talemaot disfala waes toktok abaotem olketa long kantri blong Israel? Yufala gohed fo tok olsem, Olketa grani kaikaim frut blong grep tri wea hemi no raep yet, bat saoa test blong hem hemi insaet long maos blong olketa smol grani nomoa.


Man ya hemi falom olketa toktok blong mi, an hemi gohed fo kipim olketa lo blong mi. Disfala man hu hemi stret, bae hem nao save laef. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Mi bin jajem olketa olsem bikos olketa les fo lisin long toktok blong mi an les fo obeim olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Olketa aftarem nomoa olketa ravis kaving blong olketa grani blong olketa bifoa.


“From disfala samting nao, yu mas talem olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: ?Waswe nao yufala mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi olsem olketa grani blong yufala i bin duim kam bifoa? ?Waswe nao yufala gohed nomoa fo aftarem olketa ravis kaving ya?


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas tok olsem long olketa blong Israel, ‘Yufala gohed fo tok olsem: ?Bae hao nao mifala save laef? Olketa nogud wei blong mifala i olsem wanfala hevi samting wea mifala gohed fo karim. Mifala wikdaon fogud from olketa sin blong mifala.’


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ