Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 16:5 - Pijin Bible

5 No eniwan nomoa hemi sore long yu fo lukaftarem yu olsem. Taem yu bon, olketa les long yu, an olketa putum yu nomoa aotsaet long open ples, mekem yu dae nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 No eniwan nomoa hemi sore long yu fo lukaftarem yu olsem. Taem yu bon, olketa les long yu, an olketa putum yu nomoa aotsaet long open ples, mekem yu dae nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 16:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Sera hemi tok olsem long Ebraham, “Yu mas sendemaot disfala slev woman ya wetem pikinini blong hem, tufala mas goaot from ples ya. Mi no laekem pikinini blong hem ya fo tekova long enisamting. Pikinini blong mi, Aesak nao mas tekova long evrisamting wea yu bin onam ya.”


So king hemi tokstrong long olketa pipol blong hem olsem, “Sapos eni Hibru woman hemi bonem pikinini boe, yufala mas torowem pikinini ya long Nael Riva fo hemi dae, bat letem evri pikinini gele hemi laef.”


So, Yawe hemi tok olsem long olketa, “?Waswe, yufala tingse woman save fogetem nomoa bebi blong hem wea hemi susum? ?Yufala tingse hemi save les nomoa long pikinini blong hem wea hem seleva nao hemi bonem? !Nomoa nao! Nomata sapos wanfala woman hemi save fogetem pikinini blong hem, bat mi no save fogetem yufala.


“Bae olketa pulum bodi blong yu go aotsaet long Jerusalem an torowem hem godaon long dea, olsem nao bodi blong wanfala dongki wea hemi dae.”


Mi krae fogud an ae blong mi hemi soa nao, bikos mi sore tumas long olketa. Haat blong mi hemi filnogud, bikos olketa pipol blong mi i lus finis, an olketa pikinini wetem olketa bebi tu i dae long hanggre olobaot long rod long taon ya.


Long evri naet, taem olketa gad i sens, hemi gud sapos yu wekap, an krae go long Masta. Liftimap han go long hem, an askem hem fo sevem laef blong olketa pikinini. Olketa pikinini i dae long hanggre olobaot long olketa kona blong rod.


Bifoa, olketa mami i lukaftarem gudfala pikinini blong olketa. Bat bihaen taem God hemi spoelem pipol blong mi, olketa mami i kilim pikinini ya, an kukim fo kaikaim.


Nomata mami wael dog, hemi gohed fo susum pikinini blong hem. Bat olketa pipol blong mi distaem i kamap olsem bed ya ostrij wea hemi les fo lukaftarem pikinini blong hem.


“Den mi gopas long ples ya, an mi lukim dat yu traehad fo muv insaet long blad wea hemi kamaot wetem yu taem yu bon. Blad ya hemi kavarem yu, bat mi no letem yu dae.


“Man blong graon. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi, an olketa les fo lisin long yu, o tingting nogud abaotem yu, bat yu mas no fraetem olketa, o fraet long toktok blong olketa. Bae hemi olsem wea yu gohed fo stap nomoa wetem staka skopion, o sidaon nomoa midol long olketa ropnila. Bat yu mas no fraetem olketa ya o wanem olketa talem.


“An sapos eniwan hemi stap long open ples, an hemi tasim man wea hemi dae long faet, o long eni narafala samting, o hemi tasim bon blong man dae, o hemi tasim beregraon blong man dae, datfala man tu bae hemi no klin long ae blong mi fo sevenfala de.


Yawe hemi faendem yufala long drae eria wea no eniwan save stap an wea win hemi blou olowe. Hemi gadem yufala, an hemi lukaftarem yufala. Hemi mekem yufala sef, bikos yufala spesol tumas long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ