Esikiel 16:47 - Pijin Bible47 Yu no gohed fo tekem nomoa ravis wei blong tufala wea hemi barava nogud tumas, bat evri wei blong yu hemi kamap barava nogud tumas moa winim tufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon47 Yu no gohed fo tekem nomoa ravis wei blong tufala wea hemi barava nogud tumas, bat evri wei blong yu hemi kamap barava nogud tumas moa winim tufala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat olketa pipol blong Jiuda i no obeim olketa toktok ya, an King Manase hemi gohed fo lidim olketa fo duim olketa ravis samting wea hemi barava nogud go moa winim olketa ravis wei blong olketa hiden pipol wea Yawe hemi bin spoelem olketa long taem wea hemi tekem kam pipol blong Israel fo stap long kantri ya.
An distaem, bae yu nao yu mas barava sem fogud from olketa ravis samting wea yu duim. Olketa sin blong yu hemi bikfala tumas winim olketa sin blong tufala sista ya blong yu. An from samting ya, mi luk olsem wea tufala stret moa winim yu long ae blong mi. So, yu mas gohed fo barava sem an filnogud tumas, bikos taem mi luk long olketa nogud wei blong yutrifala, hemi luk olsem wea wei blong tufala sista ya blong yu hemi kolsap stret nomoa.”
Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.