Esikiel 16:44 - Pijin Bible44 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Jerusalem, olketa hu i laek fo yusim olketa waes toktok, bae i tokabaotem yu an sei, ‘Gele ya hemi barava olsem nao mami blong hem.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon44 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Jerusalem, olketa hu i laek fo yusim olketa waes toktok, bae i tokabaotem yu an sei, ‘Gele ya hemi barava olsem nao mami blong hem.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.
Bat olketa pipol blong Jiuda i no obeim olketa toktok ya, an King Manase hemi gohed fo lidim olketa fo duim olketa ravis samting wea hemi barava nogud go moa winim olketa ravis wei blong olketa hiden pipol wea Yawe hemi bin spoelem olketa long taem wea hemi tekem kam pipol blong Israel fo stap long kantri ya.
Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.
Yu barava olsem nao mami blong yu, hu hemi les long hasban blong hem an olketa pikinini blong hem tu. An yu olsem tu tufala sista blong yu hu i les long tufala hasban blong tufala wetem olketa pikinini blong tufala. Mami blong yu wetem tufala sista blong yu, hemi bon kam long laen blong Het, an dadi blong yutrifala hemi bon kam long laen blong Amoa.