Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 16:32 - Pijin Bible

32 !Yu wanfala olobaot woman! Yu les long hasban blong yu, an yu gohed fo slip nomoa wetem olketa strensa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

32 !Yu wanfala olobaot woman! Yu les long hasban blong yu, an yu gohed fo slip nomoa wetem olketa strensa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 16:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hasban blong mi hemi no stap, hemi go long wanfala farawe kantri.


Yufala mas stop fo no aftarem olketa narafala god ya, nogud lek blong yufala hemi taet wea yufala no save wakabaot an maos blong yufala hemi kamap barava drae. Bat yufala gohed fo sei, ‘!Ei! Mi no save stop nao, bikos mi laekem tumas fo falom olketa narafala god ya, an mi mas aftarem.’


?Bat wea nao olketa god blong yufala ya taem trabol hemi kasem yufala? !Letem olketa god ya kam fo sevem yufala! Yufala blong Jiuda nao garem plande god tumas olsem olketa taon blong yufala, an hemi fitim nao fo olketa sevem yufala.”


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “?Taem wanfala man hemi divosim waef blong hem, an woman ya hemi maritim narafala man; waswe, man ya hemi save tekem kambaek moa disfala woman? Nomoa nao, bikos sapos hemi duim olsem, bae hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi. Bat yufala ya, yufala lusim mi barava olsem juri woman wea hemi durong wetem plande man. ?So hao nao yufala save kambaek moa long mi?


Bat yufala i olsem nomoa woman wea hemi no save stap tru long hasban blong hem. !O pipol blong Israel! !Yufala no stap tru long mi!” Hem nao mesij blong Yawe.


Yu bin gohed fo mekem olketa hae ples fo wosipim olketa kaving, an ples fo duim ravis waka blong yu olsem juri. Bat yu no duim nomoa olsem juri, bikos yu no duim disfala samting fo winim seleni.


Olketa man i peim olketa narafala juri fo slip wetem olketa, bat yu nao yu peim evri man hu i kam fo slip wetem yu. Yu givim presen long olketa man ya, mekem olketa man moa fo kam from evri ples raonem yu.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Tufala sista ya i durong wetem olketa narafala man, an fo kilim man dae. Tufala lusim mi finis an tufala plei nogud long olketa ravis kaving, an kilim dae an sakrifaesim olketa pikinini blong mi wea i bon long tufala. Tufala mekem sakrifaes go long olketa ravis kaving ya, olsem kaikai fo olketa.


Bat bae olketa stret man i jajem tufala, olsem wea olketa jajem woman hu hemi brekem lo blong marit, o man hu hemi kilim dae narafala man. Bae olketa jajem tufala, bikos tufala ya i gohed fo durong wetem olketa narafala man, an blad hemi stap long han blong tufala nao.


Yawe hemi tok olsem, “Olketa pikinini blong mi. Yufala mas tokstrong long mami blong yufala bikos distaem hemi no waef blong mi nao an mi no hasban blong hem. Yufala mas tokstrong long hem fo hemi lusim olketa ravis wei blong hem, wea hemi gohed fo brekem lo blong marit, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa olsem juri.


(Profet) Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Yu go somaot moa lav blong yu fo waef blong yu. Nomata hemi gohed fo durong wetem olketa narafala man, bat yu mas somaot dat yu lavem hem tumas. Yu mas lavem hem barava olsem wea mi lavem olketa pipol blong Israel. Nomata olketa pipol ya i gohed fo falom olketa narafala god, an tekem olketa grep wea hemi drae an givim go long olketa olsem tambu ofaring blong olketa, bat mi gohed fo barava lavem olketa nomoa.”


Yufala lusim finis wei blong God. ?Waswe, yufala no save dat disfala wei fo falom wol hemi agensim God? So eniwan hu hemi laek fo falom wei blong wol, hemi enemi blong God nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ