Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 16:11 - Pijin Bible

11 Mi mekem yu werem olketa gudfala samting wea olketa wakem long olketa barava spesol ston. Mi tekem olketa samting olsem strap wea hemi barava luknaes tumas an putum long am blong yu, an mi hangem wanfala nekles raonem nek blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Mi mekem yu werem olketa gudfala samting wea olketa wakem long olketa barava spesol ston. Mi tekem olketa samting olsem strap wea hemi barava luknaes tumas an putum long am blong yu, an mi hangem wanfala nekles raonem nek blong yu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 16:11
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem olketa kamel ya i dring finis, man ya hemi tekemaot wanfala gol ring wea hevi blong hem hemi faefala gram, nao hemi hangem go long nous blong gele ya. An hemi tekemaot tufala gol sen wea hevi blong tufala i 100 gram, nao hemi putum go long han blong hem.


Nao mi askem hem olsem, ‘?Hu nao nem blong dadi blong yu?’ An hemi tok olsem, ‘Nem blong dadi blong mi nao Betuel. Hemi pikinini blong Nehoa an Milka.’ So mi hangem go ring ya long nous blong hem, an mi putum go tufala gol sen ya long han blong hem.


Nao hemi tekemaot olketa barava spesol kaleko, an olketa nekles wea olketa wakem long silva an long gol, wea olketa bin karim kam, an hemi givim olketa go long gele ya. An hemi karim olketa narafala samting tu wea praes blong olketa hemi bikfala fogud, nao hemi givim go long brata blong gele ya an mami blong hem.


So olketa tekem olketa god blong olketa narafala kantri, an olketa iaring blong olketa tu wea olketa putum, nao olketa tekem evrisamting ya kam, an givim long Jekob. Nao hemi goaot from taon ya an berem olketa samting ya long botom blong ok tri ya kolsap long Sekem taon.


Nao king hemi tekemaot wanfala spesol ring long fingga blong hem wea hemi gohed fo yusim oltaem fo putum mak blong hem long leta, nao hemi putum go long fingga blong Josef. An hemi tekem wanfala nambawan waet kaleko fo hemi werem, an hemi hangem wanfala gol sen long nek blong hem.


Evri brata blong Job wetem olketa sista blong hem, an olketa fren blong hem blong bifoa, i kam fo visitim hem. An olketa mekem wanfala bikfala kaikai long haos blong hem. Olketa talem dat olketa sore tumas long hem, an strongim moa tingting blong hem from olketa trabol wea Yawe bin mekem fo kasem hem. An olketa evriwan i givim silva seleni an wanfala gol ring long hem.


Eron hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala go an tekemaot olketa gol iaring from olketa waef blong yufala an olketa pikinini blong yufala, an tekem kam long mi.”


Olketa man an olketa woman tu hu i laek fo givim olketa samting go long Yawe, olketa tekem kam olketa naes samting wea olketa wakem long gol, olsem olketa smolfala huk fo putum long kaleko, an olketa iaring, an olketa ring, an olketa sen fo hangem long nek. Olketa liftimap olketa gol samting ya olsem ofaring fo somaot dat samting ya hemi blong Yawe an hemi tambu.


Olketa tising ya bae helpem yu, mekem laef blong yu kamap gud moa, olsem barava spesol hat long hed blong yu, o naes nekles long nek blong yu.


Taem waes man tok fo stretem man hu hemi save lisin, hemi olsem naesfala gol ring an sen.


Bae hemi olsem naes flaoa raonem nek blong yu, an bae yu garem trufala biknem long hem.”


Olketa iaring blong yu wea hemi hangdaon long fes hemi luknaes tumas, an nekles wea hemi stap raonem nek blong yu hemi barava luknaes tu.


Daling, yu nao braed blong mi. Taem mi luk long ae blong yu an mi lukim nekles ya raonem nek blong yu, yu barava pisisim haat blong mi nao.


Long datfala taem, bae Yawe hu hemi garem evri paoa hemi kamap olsem barava gudfala kraon fo olketa pipol blong hem hu i laef yet.


Olketa samting wea mifala bin praod long hem, distaem i samting nating nomoa. !Sore tumas long mifala, bikos mifala sin!


Yu tekem tu olketa gudfala samting long silva an long gol wea mi givim long yu, an yusim fo mekem olketa kaving falom piksa blong man. Yu yusim tu olketa kaving ya long yu seleva olsem taem wea man hemi slip wetem yu.


“Oltaem nomoa, tufala sendem nius fo olketa man long olketa farawe ples fo kam long tufala. Tufala sista ya i suim gudfala, an pendam ae blong tufala, an dekoretem tufala long olketa gudfala samting wea olketa wakem long olketa barava spesol ston, an tufala welkam long olketa man ya.


Evri man wea tufala bin sendem toktok fo olketa long drae eria, i stap wetem tufala an i hapi an mekem bikfala noes fogud. Olketa putum olketa strap fo dekoretem han blong tufala, an putum tu barava spesol kraon long hed blong tufala fo luk olsem kuin.”


Mi bin herem dat yu save talemaot mining blong olketa samting olsem, an yu save talemaot mining blong olketa samting wea hemi staphaed. Sapos yu save ridim raeting ya an talemaot mining blong hem long mi, bae mi mekem yu fo kamap mektri man fo rul insaet long disfala kingdom, an bae mi mekem yu fo werem olketa spesol kaleko blong king, an bae mi hangem wanfala gol sen long nek blong yu fo mekhae long yu.”


Long datfala taem nomoa King Belsasa hemi talem olketa wakaman blong hem fo tekem kam olketa spesol kaleko blong king mekem Daniel hemi werem, an hangem wanfala gol sen long nek blong hem fo mekhae long hem. An hemi mekem Daniel fo kamap mektri man fo rul insaet long kingdom ya.


So, hemi singaot bikfala long olketa man blong hem fo kolem kam olketa waes man blong hem, an olketa majik man, an olketa poesen man, an olketa kleva man. Taem olketa advaesa ya i kam, king hemi tok olsem long olketa, “Eniwan hu hemi save ridim disfala raeting, an talemaot mining blong hem long mi, bae mi mekem hem fo kamap mektri man fo rul insaet long disfala kingdom. An bae mi mekem hem fo werem olketa spesol kaleko blong king, an bae mi hangem wanfala gol sen long nek blong hem fo mekhae long hem.”


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


An hemi tekem spesol hat blong hae prist an putum long hed blong Eron, an long frant long hat hemi hangem disfala tambu gol medol. Evrisamting nao, hemi duim barava olsem wea Yawe hemi bin talem long hem.


So mifala laek fo givim ofaring go long Yawe. Taem mifala faet longwe, mifala tekem plande deferen kaen gol ring an nekles, an sen, an iaring. Mifala laek fo givim olketa samting ya go long Yawe, fo peimaot olketa laef blong mifala bikos mifala nating dae long faet.”


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


An hemi tok olsem, “Bat mi wande askem wanfala samting long yufala. Givim kam olketa iaring wea yufala evriwan tekem from enemi blong yumi.” Hemi kastom blong olketa blong Midian fo werem olketa gol iaring bikos olketa tu i blong laen blong Ismael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ