Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 16:1 - Pijin Bible

1 Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 16:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stretfala wei hemi liftimap laef blong kantri bat ravis wei hemi meksem long evriwan.


(Profet) !Olketa blong Jerusalem! Long bifoa yufala save obeim tumas olketa toktok blong Yawe, bat distaem yufala les nao long Yawe olsem juri woman wea hemi les long hasban blong hem. Fastaem, wei blong olketa pipol long taon ya hemi stret, bat distaem olketa kamap nogud tumas nao. Nomata pipol hu i kilim man dae i kamap plande tu.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “?Hao nao yufala save talem dat yufala no wosipim god Baal? !Tingting gudfala abaotem olketa ravis samting yufala bin duim long vali long Hinom! Yufala i olsem mere kamel, wea hemi no save stap kuaet bat hemi go olobaot fo lukaotem man kamel.


?Waswe nao yufala komplen from olketa soa blong yufala? Yufala mas stap fo no komplen long olketa samting wea no save kambaek gud moa. Mi sendem panis long yufala olsem, bikos sin blong yufala i plande tumas, an hemi fitim fo yufala i panis long hem.


Bae mi mekem lan blong olketa hemi emti, bikos olketa les long mi nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Man blong graon. Yu mas go hatem olketa blong Jerusalem from olketa barava nogud wei blong olketa.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi sendem yu go long olketa pipol blong Israel. Olketa agensim mi nao, olsem wea olketa grani blong olketa long bifoa i bin agensim mi ka-kam kasem tude.


“Man blong graon. ?Waswe, yu redi finis fo jajem Jerusalem wea staka man fo kilim man dae i stap long hem? Sapos olsem, yu mas go hatem olketa from olketa barava nogud wei blong olketa.


Taem Yawe hemi stat fo tok long Profet Hosia, hemi tok olsem, “Yu go maritim wanfala woman hu bae hemi brekem lo blong marit, an hu hemi bonem olketa pikinini wea wei blong olketa bae hemi nogud olsem wei blong mami blong olketa. Yu mas maritim wanfala woman olsem, fo somaot wei wea olketa pipol blong mi i lusim mi finis, an falom nao olketa narafala god.”


Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Jiuda i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa les fo herem an fo obeim olketa Lo blong mi Yawe, an bikos olketa go rong from mi an wosipim olketa laea god olsem wea olketa grani blong olketa i bin duim bifoa,


An mi lukim basket ya hemi garem kava wea olketa wakem long led. An taem mi lukluk yet, kava ya hemi open, an den mi sapraes fo lukim wanfala woman hemi sidaon insaet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ