Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 14:3 - Pijin Bible

3 “Man blong graon. Olketa pipol ya i gohed nao fo wosipim olketa ravis kaving, an hemi lidim olketa finis fo foldaon long sin. ?Waswe, hemi gud fo mi letem olketa kam long mi fo faendemaot enisamting? Nomoa. Mi les long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 “Man blong graon. Olketa pipol ya i gohed nao fo wosipim olketa ravis kaving, an hemi lidim olketa finis fo foldaon long sin. ?Waswe, hemi gud fo mi letem olketa kam long mi fo faendemaot enisamting? Nomoa. Mi les long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 14:3
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem Elaesa hemi lukim king blong Israel, hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laekem mi fo helpem yu? !Yu go lukim olketa profet blong dadi an mami blong yu!” Bat king blong Israel hemi tok olsem, “Nomoa. Ating Yawe hemi putum mitrifala king long han blong king blong Moab.”


Mi barava les long olketa nogud samting an mi nating laekem wei blong olketa nogud pipol. Ya, bae mi no joen wetem olketa.


Sapos mi haedem olketa sin blong mi, bae Masta hemi no save lisin long mi.


Yawe hemi farawe tumas fo herem ravis man, bat hemi herem prea blong stretfala man.


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Sapos yu les fo herem lo, Yawe bae les fo herem prea blong yu.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Olketa pipol hu i falom stretfala wei an oltaem talem olketa tru toktok, olketa ya nao i olsem: Olketa no yusim paoa blong olketa fo fosim pipol fo givim seleni long olketa, an olketa no letem narafala pipol fo nilam olketa fo seleni, an olketa nating joen wetem olketa pipol hu i plan fo kilim dae olketa narafala pipol. Ya, olketa nating tingim nao fo duim enikaen ravis samting.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, bae mi spoelem olketa finis, an no eniwan long yufala save ranawe from datfala trabol. Nomata olketa kraeaot kam long mi, bat bae mi kanduit lisin long olketa.


“?Hu nao hemi savegud long tingting blong man? Tingting blong man hemi olsem ravis sik wea no eniwan save kiurim. Ya, haat blong man hemi fulap nomoa long laea. ?Hu nao hemi savegud long haat blong man?


“Plis prea long Yawe, mekem hemi sevem yumi, bikos King Nebukadnesa, king blong Babilonia wetem olketa soldia blong hem i kam finis fo faetem yumi. Maet Yawe bae hemi mekem mirakol olsem hemi bin mekem bifoa, mekem king ya wetem ami blong hem i tane gobaek.”


Bat bae mi panisim evri pipol hu i laekem tumas fo wosipim olketa ravis kaving god. Bae mi sensim baek long olketa evri ravis samting olketa gohed fo duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Nao Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


“From samting ya nao, yu mas talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Sapos eniwan blong Israel hemi gohed fo wosipim eni narafala god, an hemi putum ravis kaving insaet long haos blong hem wea hemi lidim hem fo foldaon long sin, nao hemi go long wanfala profet blong mi fo faendemaot enisamting, bae mi Yawe nao mi givim ansa long hem fitim disfala bikfala sin blong hem.


“Maet samwan long yufala blong Israel, o samwan blong narafala kantri wea hemi stap wetem yufala, hemi les long mi an wosipim olketa ravis kaving. Sapos man ya hemi kam lukim wanfala profet fo faendemaot enisamting long mi, bae mi Yawe nao mi givim ansa long hem.


Mi bin jajem olketa olsem, bikos olketa les fo lisin long toktok blong mi an les fo obeim olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Olketa laek fo wosipim nomoa olketa ravis kaving blong olketa.


“Man blong graon. Yu talem olketa lida blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: ?Waswe, yufala kam fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi hu mi laef olowe: Mi no letem yufala askem enisamting long mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Taem yufala ofarem olketa san blong yufala olsem sakrifaes fo olketa ravis kaving ya, yufala gohed fo mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi ka-kam kasem tude. !Pipol blong Israel! ?Waswe, yufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, an yufala tingse wea yufala save kam nomoa fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi no letem yufala askem enisamting long mi.”


“An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Olketa wantok blong yu i gohed fo toktok tugeta abaotem yu long saet blong olketa wolston long taon, an long olketa doa blong olketa haos blong olketa. Olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, ‘Yufala kam, mekem yumi go lisin gudfala long toktok wea Yawe hemi laek fo talem long yumi.’


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Bat bikos olketa lidim olketa pipol blong Israel fo go krangge from mi, an wosipim olketa ravis kaving, an lidim olketa long sin, mi mekem strongfala promis wea bae mi barava panisim olketa.


Ya, long olketa ples wea enemi bin fosim olketa fo stap long hem, bae olketa ya jes tingim mi. Bae olketa save dat olketa bin mekem mi filnogud tumas, bikos olketa lusim mi finis, an laekem nomoa fo aftarem olketa ravis kaving winim mi. Bae olketa barava les long olketa seleva from olketa ravis wei blong olketa.


Taem mi somaot bikfala kros blong mi an mi panisim olketa, bae olketa torowem silva blong olketa olobaot falom olketa rod long taon, an olketa tingim gol blong olketa hemi olsem barava ravis samting nao, bikos olketa silva an gol blong olketa kanduit sevem olketa. Olketa nating save yusim nao fo mekem laef blong olketa kamap hapi, an nating save peim long kaikai fo fulumap bele blong olketa. Hem nao olketa gol an silva ya wea hemi lidim olketa fo sin.


Evri de an naet, yufala gohed fo olobaot nomoa olsem pipol wea i stap insaet long tudak, an olketa profet tu i semsem nomoa olsem yufala. Bae mi spoelem finis disfala kantri blong Israel, wea hemi olsem mami fo yufala.


Olketa pipol, an olketa animol, an olketa bed, an olketa fis, bae mi kilim dae olketa evriwan. An bae mi spoelem finis tu olketa samting wea i mekem olketa nogud man fo sin. Mi Yawe, an hem nao Mesij blong mi.?


Taem mi bin kol aot long olketa, olketa les fo lisin. So taem olketa kol aot kam long mi, mi tu mi les fo lisin long olketa.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa moa, “Sapos olsem, mi tu bae mi no talem yufala abaotem watkaen paoa nao mi garem fo duim olketa samting ya.”


Yufala seleva save finis, diskaen pipol wea olketa durong wetem eniwan an duim enikaen ravis samting olsem moa, olketa no garem eni ples insaet long laef wea Kraes an God nao i King ovarem. An hemi olsem tu fo olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi olsem olketa wosipim olketa laea god nomoa ya.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


‘Bat samfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Samfala pipol long yufala, olketa gohed fo falom nomoa tising blong profet Balam, wea bifoa hemi tisim King Balak abaotem wei fo trikim pipol blong Israel fo foldaon long sin. Hemi mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim finis long laea god, an hemi mekem olketa fo durong wetem olketa woman.


So hemi prea go long Yawe an askem hem wanem fo duim. Bat Yawe hemi nating ansarem hem. No eni ansa hemi kamaot long drim, o long prist, o long profet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ