Esikiel 14:3 - Pijin Bible3 “Man blong graon. Olketa pipol ya i gohed nao fo wosipim olketa ravis kaving, an hemi lidim olketa finis fo foldaon long sin. ?Waswe, hemi gud fo mi letem olketa kam long mi fo faendemaot enisamting? Nomoa. Mi les long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon3 “Man blong graon. Olketa pipol ya i gohed nao fo wosipim olketa ravis kaving, an hemi lidim olketa finis fo foldaon long sin. ?Waswe, hemi gud fo mi letem olketa kam long mi fo faendemaot enisamting? Nomoa. Mi les long olketa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa pipol hu i falom stretfala wei an oltaem talem olketa tru toktok, olketa ya nao i olsem: Olketa no yusim paoa blong olketa fo fosim pipol fo givim seleni long olketa, an olketa no letem narafala pipol fo nilam olketa fo seleni, an olketa nating joen wetem olketa pipol hu i plan fo kilim dae olketa narafala pipol. Ya, olketa nating tingim nao fo duim enikaen ravis samting.
“From samting ya nao, yu mas talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Sapos eniwan blong Israel hemi gohed fo wosipim eni narafala god, an hemi putum ravis kaving insaet long haos blong hem wea hemi lidim hem fo foldaon long sin, nao hemi go long wanfala profet blong mi fo faendemaot enisamting, bae mi Yawe nao mi givim ansa long hem fitim disfala bikfala sin blong hem.
Taem yufala ofarem olketa san blong yufala olsem sakrifaes fo olketa ravis kaving ya, yufala gohed fo mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi ka-kam kasem tude. !Pipol blong Israel! ?Waswe, yufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, an yufala tingse wea yufala save kam nomoa fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi no letem yufala askem enisamting long mi.”
“An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.
Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Olketa wantok blong yu i gohed fo toktok tugeta abaotem yu long saet blong olketa wolston long taon, an long olketa doa blong olketa haos blong olketa. Olketa gohed fo tok olsem long olketa seleva, ‘Yufala kam, mekem yumi go lisin gudfala long toktok wea Yawe hemi laek fo talem long yumi.’
Ya, long olketa ples wea enemi bin fosim olketa fo stap long hem, bae olketa ya jes tingim mi. Bae olketa save dat olketa bin mekem mi filnogud tumas, bikos olketa lusim mi finis, an laekem nomoa fo aftarem olketa ravis kaving winim mi. Bae olketa barava les long olketa seleva from olketa ravis wei blong olketa.
Taem mi somaot bikfala kros blong mi an mi panisim olketa, bae olketa torowem silva blong olketa olobaot falom olketa rod long taon, an olketa tingim gol blong olketa hemi olsem barava ravis samting nao, bikos olketa silva an gol blong olketa kanduit sevem olketa. Olketa nating save yusim nao fo mekem laef blong olketa kamap hapi, an nating save peim long kaikai fo fulumap bele blong olketa. Hem nao olketa gol an silva ya wea hemi lidim olketa fo sin.
Yufala seleva save finis, diskaen pipol wea olketa durong wetem eniwan an duim enikaen ravis samting olsem moa, olketa no garem eni ples insaet long laef wea Kraes an God nao i King ovarem. An hemi olsem tu fo olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi olsem olketa wosipim olketa laea god nomoa ya.
‘Bat samfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Samfala pipol long yufala, olketa gohed fo falom nomoa tising blong profet Balam, wea bifoa hemi tisim King Balak abaotem wei fo trikim pipol blong Israel fo foldaon long sin. Hemi mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim finis long laea god, an hemi mekem olketa fo durong wetem olketa woman.