Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 12:12 - Pijin Bible

12 Long wanfala ivining, bae king hemi karim basket blong hem, hemi ranawe gotru long hol wea bae olketa brekem insaet long wolston blong taon ya, an bae hemi kavaremap fes blong hem mekem hemi no save lukim ples blong hem, an wakabaot go nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Long wanfala ivining, bae king hemi karim basket blong hem, hemi ranawe gotru long hol wea bae olketa brekem insaet long wolston blong taon ya, an bae hemi kavaremap fes blong hem mekem hemi no save lukim ples blong hem, an wakabaot go nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 12:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

olketa soldia blong Babilonia i brekem bikfala wolston ya, an go insaet. Long naet, nomata olketa soldia i gohed fo hipap raonem taon ya yet, bat King Sedekaea wetem olketa soldia blong hem i trae fo ranawe gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


So taem hemi stat fo tudak, olketa go long ples blong ami blong Siria. Bat wea, taem olketa kasem ples ya, no eniwan i stap.


Long naet, olketa man fo stil ya i go stilim olketa haos. Bat long de taem olketa haed, an no kamaot long delaet.


“Bat disfala King Sedekaea hu hemi king blong Jiuda, an olketa bikman blong hem, wetem olketa narafala pipol blong Jerusalem hu bin stap bihaen long Jerusalem, an olketa hu bin ranawe go long Ijip, olketa ya i olsem diskaen nogud frut wea man no save kaikaim. An bae mi torowem olketa, olsem man hemi torowem olketa nogud frut ya.


Bae king ya hemi tekem Sedekaea go long Babilonia, an bae hemi stap long ples ya, go-go kasem taem wea mi jajem hem. Nomata hemi faet agensim olketa blong Babilonia, bat bae hemi no save win.’ Hem nao mesij blong Yawe.”


Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”


Taem King Sedekaea blong Jiuda wetem olketa soldia blong hem i lukim olketa samting ya, olketa trae fo ranawe long naet. Olketa gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


Taem tenfala de hemi finis, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Profet Jeremaea.


olketa soldia blong Babilonia i brekem bikfala wolston ya, an go insaet. Long naet, nomata olketa soldia i gohed fo hipap raonem taon ya yet, bat King Sedekaea wetem olketa soldia blong hem i trae fo ranawe gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


Taem hemi delaet yet, yu mas redim basket blong yu mekem olketa pipol save lukim yu. Taem olketa gohed fo lukluk nomoa, yu brekem wanfala hol long wol long haos blong yu, an long ivining yu karim basket blong yu, an gotru long hol ya. Yu goaot olsem man wea olketa fosim hem fo lusim lan blong hem an go long narafala kantri. Olketa pipol ya mas lukim yu taem yu goaot.


Taem hemi kolsap tudak, yu karim basket ya antap long solda blong yu, mekem pipol save lukim yu. Yu mas kavaremap fes blong yu mekem yu no save lukim lan, an wakabaot go nao. Disfala samting wea yu duim, bae hemi olsem wanfala saen fo wonem olketa pipol blong Israel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ