Esikiel 11:2 - Pijin Bible2 Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Olketa man ya nao i gohed fo mekem olketa ravis plan, an givim olketa ravis advaes long evri pipol long disfala taon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon2 Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Olketa man ya nao i gohed fo mekem olketa ravis plan, an givim olketa ravis advaes long evri pipol long disfala taon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
(Profet) Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala lida hu i bikhed tumas! Bikos yufala falom nomoa plan blong yufala seleva wea hemi no plan blong mi. An yufala mekem agrimen wetem olketa blong narafala kantri, mekem olketa helpem yufala long faet. Diswan hemi barava agensim tingting blong mi, an yufala gohed fo sin olowe nomoa.
Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”
So bae mi go lukim olketa lida blong olketa, an bae mi toktok wetem olketa. Ating olketa nao mas save gudfala long stretfala wei blong Yawe an long olketa lo blong hem.” Bat tingting blong olketa lida evriwan i semsem nomoa fo no falom olketa lo blong Yawe, an olketa falom nomoa ravis wei blong olketa seleva.